Ideas de la fecha de 14 años de edad

Doctor en Ciencias de la Educación y Subdirector del Instituto de Ciencias de la Educación de la Universidad de Navarra. Te puede interesar:- La edad legal: ¡ya tengo 18 años!- La madurez en los jóvenes: responsabilidad y experiencia- Cómo negociar las salidas nocturnas de tu hijo adolescente - Adolescentes y ocio nocturno Calcula los años de tu vida ¿Quieres calcular tu edad de la manera más exacta posible? Con la calculadora de edad actual que te hemos preparado no solo podrás calcular los años de vida que tienes; también averiguarás los días, las horas y los minutos que han pasado desde la fecha de tu nacimiento.. Si te quedan pocos días, horas o minutos para cumplir año ¡te deseamos un feliz ... Sin embargo, es una tradición que se remonta a la Edad Media. Cada año, ambos cónyuges recibían un regalo de un material concreto, comenzando por los más blandos. Se iban endureciendo con el paso de los años. Simbolizaba, así, la fortaleza que la pareja iba adquiriendo con el paso de los años, gracias al nexo de unión de su amor. ¿Es el autor de 'El manifiesto comunista' y 'El capital' relevante al cumplirse 200 años de su nacimiento? ¿Qué ideas del ideólogo de la Revolución rusa, de la que se cumple un siglo este ... El inicio de la Edad Contemporánea surge en Europa Occidental, con la doble revolución: la Revolución Industrial y la Revolución Francesa. Con estos acontecimientos comienza la expansión del Capitalismo y sus actores principales: burguesía y proletariado. Este período de la historia se extiende hasta la actualidad. La magnitud de los acontecimientos históricos, de este corto […] La edad de juego recomendada es a partir de los 9 años y el kit incluye un vagón motorizado con aire y los carriles fluorescentes. Compra por 64,90€ en Amazon 12. Cómo hacer una fiesta de cumpleaños grandiosa (12 a 14 años de edad). Los cumpleaños simbolizan un año más y otro año de vida. Es una celebración de tu nacimiento y cómo has crecido desde entonces. La pubertad marca el inicio de los... A fecha de 31 de diciembre de 2017 estaban acogidos 249 menores en esa franja de edad en centros de acogida residencial, cuando en la normativa se indica que, con el fin de favorecer que la vida ... /*41. Programa que calcula y visualiza la edad de una persona recibiendo como datos de entrada la fecha de nacimiento y la fecha actual, ambas en tres variables que recibirán el día (del 1 al 31), el mes (del 1 al 12) y el año en número entero. Se supondrá que febrero tiene siempre 28 días*/

Resultados de la encuesta de r/chile

2020.09.03 02:06 ffuentes Resultados de la encuesta de r/chile

Ha sido una encuesta nueva y con algunos cambios. Lo primero es contarles que esta vez participaron 272 personas que es bastante considerando que ni siquiera le pedí a los mods colaboración ni fijarlo en el hilo random. El año pasado, más o menos en esta misma fecha, en la última encuesta similar contestaron 210 personas.
Les dejo acá el enlace con las respuestas completas (ya que igual no puedo comentarlas todas acá). (Planilla)

Demografía:

Edad

Comparado con la encuesta anterior el año pasado en la encuesta el 55,7% tenía 25 años o menos. Este año fueron el 53,3%. O sea no ha cambiado mucho.
https://imgur.com/QZpWWEt
Si se fijan luego de los 32 la cantidad de redditores cae brutalmente. Algo pasa con la gente que tiene más de esa edad que ya no conversa mucho con la gente más joven. Yo justo tengo 32 y nací el 88 así que algo pasa con la gente de mi generación para atrás que no conversa mucho con el segmento etáreo más joven. Esto no significa que no haya gente más mayor pero es menos común.
La proporción de género es un poco menos balanceado eso sí. Si el 2019 las mujeres eran un 15,1% del sub hoy son sólo un 12,5% pero numéricamente son casi las mismas (33 el año pasado y 34 este año).
https://imgur.com/3qqrcrl
Esto siempre lo preguntan pero hace años que veo el mismo porcentaje y aunque cada vez veo más mujeres vocales en chile siguen siendo un segmento pequeño del sub.
Respecto a la región donde viven tenemos lo siguiente:
https://imgur.com/lFuykN7
Las regiones que no son Biobío o Valparaíso y Metropolitana tienen datos bien irregulares. Por ejemplo, sé que hay mucha gente de Coquimbo en el sub pero la encuesta la contestó una persona. De Antofagasta la contestaron 3. De Atacama (que es más chica y piola) hay 2. Pa que se hagan una idea. Eso sí, el porcentaje de la Metropolitana normalmente pasaba el 60% y esta vez no fue un porcentaje tan alto, sólo un 53%.
La orientación sexual nunca la había preguntado antes:
https://imgur.com/loOyCnI
Lo que me llamó la atención es que hay un porcentaje importante de LGBT en chile casi el 25% aunque bastante repartido, claro. Otro aspecto llamativo (que se puede ver en la planilla) es que ninguna mujer declaró ser homosexual pero, en cambio, muchas declararon ser bisexuales (14 o un 41%). Hombres bisexuales hay 20 que no es ni el 10%. Es significativa la diferencia.
Con quién vives, otra pregunta que no había hecho antes:
https://imgur.com/3VdnQ5Q
Un 64% vive con los papás y sólo un 6,6% vive solo. Un 19% vive con la pareja. El mito del compadre o comadre que se va a vivir solo es bien poco común en la dura realidad. Lo raro es que pocos declaran arrendar con otras personas ¿Será porque eso es más propio de gente que estudia y por la pandemia pocos lo están haciendo? Me puse a revisar específicamente a esos que viven solos y noté que:
Igual son pocos datos y hay un par que no tiene ingresos (uno estudia y el otro no pero no tienen problemas con los gastos)
Para no alargarme después vienen tres datos sobre lo económico que dan a entender que un buen porcentaje del sub no tiene mayores responsabilidades económicas. Casi un 53% no trabaja de los que la gran mayoría son estudiantes. Un 57% declara no tener deudas de ningún tipo. (!!)

Preguntas sobre el sesgo del sub

No voy a revisarlas todas acá pero pueden verlas todas con el enlace de arriba.
La primera pregunta es sobre inmigración y se ve que por lejos es el tema más controvertido de chile
https://imgur.com/hd86CBq
Llega a dar risa porque es un triángulo casi perfecto. Por si acaso, los resultados no se podían ver mientras la encuesta estaba activa por lo que es poco probable que sea trolleo.
"Las AFPs nos roban"
https://imgur.com/TH3i2Gz
Acá es distinto pero igual es entretenido porque el porcentaje de los que consideran que las AFPs nos roban a todos es bastante alto. Pero el porcentaje que está completamente en desacuerdo con la afirmación también es igual de alto. Así que aquí tenemos el segundo tema controvertido.
Reconozco que con la frase "Los golpes militares son traumáticos pero a veces son necesarios" pensé que más gente iba a marcar 4 o 5 pero poca gente piensa así.
https://imgur.com/acn31QP
"Chile debiera ser una república federal"
https://imgur.com/IDPffuH
Respecto a este tema que es menos obvio mucha gente no tiene una opinión muy formada y de hecho, gana el desacuerdo.
"Es necesario denunciar a alguien a través de las redes sociales porque hizo algo malo ya que no hay justicia"
https://imgur.com/Re1MNX3
Esta frase aunque la tuve que corregir a medio camino era básicamente para saber si había respaldo al tema de las funas o cultura de la cancelación como la llaman algunos. Aunque el desacuerdo es mayoritario, hay un respaldo minoritario a las funas en redes sociales.
"Las personas deberían volcarse a la religiosidad y la espiritualidad"
https://imgur.com/LzkNX7U
Sinceramente no sé si será por el promedio de edad pero me sorprendió lo bajo del % en favor de la afirmación. Después vamos a ver el porcentaje de personas que participa en comunidades fuera de lo laboral/académico. (Spoiler: es súper bajo)
Reconozco que esta pregunta también viene de algo que leímos en /VivimosEnUnaSociedad (La mente de los justos)
"EE.UU. es una sociedad modelo para Chile"
https://imgur.com/wQRDinc
Esta pregunta la quería hacer porque veo que mucha gente llega a Reddit porque la cultura del entretenimiento gringa les atrae mucho e incluso mucha gente está muy pegada a lo que pasa en EE.UU. incluso temas de política contingente e interna. Sin embargo, es poca la gente que conscientemente cree que los EE.UU. son un ejemplo para Chile como modelo de país (para bien o para mal).

Bienestar emocional

Pregunté sobre depresión y un 30% ha tenido depresión. Me parece un porcentaje alto pero no tengo un punto de comparación. Eso no quiere decir que un 30% esté deprimido ahora.
Sobre el perfil del redditor de chile los pasatiempos dicen mucho:
https://imgur.com/k0AC9LK
"Aparte de tu familia y tu trabajo/estudios participas de alguna comunidad en el mundo físico regularmente? Marca las que correspondan"
https://imgur.com/AZDpOWg
La gran mayoría no tiene otros vínculos sociales que no sean los que yo llamaría "forzosos". Un 25% sí los tiene y son diversos. ¿Es para preocuparse?

Notas

El promedio de la evaluación de los redditores a distintos tipos de personas:
Estaría bueno saber si ese 4,5 de los redditores significa que hay un descontento con la comunidad.

Felicidad

Contentamiento con la ciudad y el país.

https://imgur.com/KMTFrsj
Ser joven y querer probar experiencias nuevas es esperable sobre todo en una comunidad como la nuestra de gente que está en la universidad o recién saliendo de ella pero destaco ese 20% de gente que se siente realmente descontenta de vivir en Chile.

Contentamiento con la vida personal.

Como vimos arriba las personas que tuvieron depresión eran aproximadamente el 30%, las personas que no están contentas con su vida también son aproximadamente el 30% pero no hay una correlación, es casual. De todas maneras de esos deprimidos hay 33 que no están contentos con su vida. Un 40,7%.

ML;NL

La comunidad ha crecido pero el redditor promedio de chile es un hombre que está en la U, que vive en Santiago, al que le gustan los videosjuegos, que vive con los papás y al que:
Y probablemente no practica deportes.
Quizás sería bueno que la comunidad fuera más acogedora para gente más adulta (+ 30) y para las mujeres en general.
Eso, gracias por participar. Si quieren la planilla la pueden leer acá.
submitted by ffuentes to chile [link] [comments]


2020.07.29 23:31 miguelreddit Audio with 350 Phrases in Spanish for Nurses related to COVID-19 (What am I missing?)

I recently created an audio with 350 Phrases in Spanish for Nurses related to the topic of COVID-19 to help Healthcare Professionals who would like to practice their Spanish.
I’m curious, are there any additional phrases you think I should add that might be useful for nurses?
I’d love to hear your thoughts.
You can listen to the audio and find the full list of phrases as well as a downloadable transcript and video over here: https://spanishforyourjob.com/29/
Here’s the first section of the list of phrases:

—————————Phrases Nurses can use when Talking with Patients:
*Hola, mi nombre es Jessica – Hi, my name is Jessica
*Yo soy enfermera – I am a nurse (this phrase is for a female nurse)
*Yo soy enfermero – I am a nurse (this phrase is for a male nurse)
*Yo soy su enfermera – I am your nurse (this phrase is for a female nurse)
*Yo soy Asistente Médico – I am a Medical Assistant
*Hola, mi nombre es Jessica y voy a ser su enfermera – Hi, my name is Jessica and I will be your nurse
*Hola, mi nombre es Jeff y voy a ser su enfermero – Hi, my name is Jeff and I will be your nurse
*Estoy aquí para ayudar – I’m here to help
*Estoy aprendiendo español – I’m learning Spanish
*Hable más despacio por favor – Speak slower please
*No entiendo – I don’t understand
*Repita por favor – Repeat that please
*¿Usted habla inglés? – Do you speak English?
*Por favor espere aquí – Please wait here
*Regreso en un momento – I’ll be back in a moment
*El doctor va a venir en unos minutos – The Doctor will come in a few minutes (this phrase is for a male doctor)
*La doctora va a venir en unos minutos – The Doctor will come in a few minutes (this phrase is for a female doctor)
*Este es su doctor – This is your Doctor (this phrase is for a male doctor)
*Esta es su doctora – This is your Doctor (this phrase is for a female doctor)
*Esta es Melanie – This is Melanie
*Ella es mi compañera de trabajo – She is my coworker
*Este es Jim – This is Jim
*Él es mi compañero de trabajo – He is my coworker
*Mi turno de trabajo ha terminado por hoy – My shift has ended for today
*Ella va a ser mi reemplazo por hoy – She will be my replacement for today
*Él va a ser mi reemplazo por hoy – He will be my replacement for today
*Presione este botón si necesita ayuda – Press this button if you need help
*Pida ayuda antes de levantarse – Ask for help before getting up

—————————Questions for a Patient:
*¿Cómo está hoy? – How are you today?
*¿Cómo se siente? – How are you feeling?
*¿Cómo le puedo ayudar? – How can I help you?
*¿Qué está pasando con su salud? – What is going on with your health?
*¿Cuál es el problema con su salud hoy? – What is the problem with your health today?
*Necesito hacerle algunas preguntas – I need to ask you a few questions
*¿Entiende lo que dije? – Do you understand what I said?
*¿Está listo? – Are you ready? (this phrase is for a man)
*¿Está lista? – Are you ready? (this phrase is for a woman)
*¿Cuál es su nombre? – What’s your name?
*¿Cómo prefiere que le llamen? – How do you prefer to be called?
*Escriba su nombre por favor – Write your name down please
*Escriba aquí por favor – Write here please
*¿Cuántos años tiene? – How old are you?
*Escriba su edad con números por favor – Write your age using numbers please
*¿Cuál es su fecha de nacimiento? – What is your date of birth?
*Escriba su fecha de nacimiento por favor – Write down your date of birth please
*¿Cuál es su dirección? – What is your address?
*Escriba eso aquí por favor – Write that down here please
*Llene esta forma de admisión por favor – Fill this admission form please
*Llene este formulario por favor – Fill this form please
*¿Tiene seguro médico? – Do you have health insurance?
*¿Cuáles son los datos de su seguro médico? – What are the details of your health insurance?
*Escriba su número de seguro médico por favor – Write your health insurance number please
*¿Cuál es su compañía de seguro médico? – What’s your health insurance company?
*¿Puedo ver su credencial de seguro médico por favor? – May I see your health insurance card please?
*¿Puedo ver su identificación por favor? – May I see your ID please?
*No se preocupe. Es para el hospital solamente – Don’t worry. It’s for the hospital only
*¿Dónde está su familia? – Where is your family?
*¿Cuál es el número de teléfono de su familia? – What’s the phone number of your family?
*Escriba sus datos de contacto aquí por favor – Write down your contact details here please
*No se vaya por favor – Don’t leave please
*Espere aquí por favor – Wait here please
*¿Cuál es su peso? – How much do you weigh?
*¿Cuántas libras pesa? – How many pounds do you weigh?
*¿Cuántos kilos pesa? – How many kilos do you weigh?
*¿Cuál es su altura? – What is your height? (This phrase is the equivalent of “how tall are you?”)
*¿Cuál es su altura en pulgadas? – What is your height in inches? (This phrase is the equivalent of “how tall are you in inches?”)
*¿Cuál es su altura en metros? – What is your height in meters?
*Escriba su altura por favor – Write down your height please
*¿Tiene calor? – Are you feeling hot?
*¿Tiene frío? – Are you feeling cold?
*¿Tiene hambre? – Are you hungry?
*¿Tiene sed? – Are you thirsty?
*¿Quiere comer algo? – Do you want to eat something?
*¿Quiere agua? – Do you want water?
*¿Quiere jugo de manzana? – Do you want apple juice?
*¿Quiere jugo de naranja? – Do you want orange juice?
*¿Quiere ver la televisión? – Do you want to watch TV?
*¿Necesita ir al baño? – Do you need to go to the bathroom?
*¿Necesita bañarse? – Do you need to take a shower?
*¿Tiene preguntas? – Do you have any questions?

—————————Talking about Preexisting Conditions and Risk Factors:
Necesito hacerle algunas preguntas sobre factores de riesgo – I need to ask you a few questions about risk factors
Necesito hacerle algunas preguntas sobre condiciones preexistentes – I need to ask you a few questions about preexisting conditions
¿Tiene diabetes? – Do you have diabetes?
¿Tiene problemas con la presión arterial? – Do you have any problems with your blood pressure?
¿Tiene hipertensión? – Do you have hypertension?
¿Tiene presión arterial alta? – Do you high blood pressure?
¿Tiene presión arterial baja? – Do you have low blood pressure?
¿Tiene problemas cardiacos previos? – Do you have preexisting heart problems?
¿Tiene asma? – Do you have asthma?
¿Tiene problemas pulmonares previos? – Do you have preexisting lung problems?
¿Usted fuma? – Do you smoke?
¿Usted bebe alcohol? – Do you drink alcohol?
¿Cuántas bebidas alcohólicas por semana consume en promedio? – How many alcoholic drinks do you consume per week on average?
¿Tiene problemas en los riñones? – Do you have kidney problems?
¿Tiene problemas en el hígado? – Do you have liver problems?
¿Tiene problemas crónicos de salud? – Do you have chronic health problems?
¿Está embarazada? – Are you pregnant?
¿Es alérgico a alguna medicina? – Are you allergic to any medicine?
¿Qué medicinas toma actualmente? – What medicines are you currently taking?

—————————Asking Questions about Symptoms
¿Cómo se siente? – How do you feel?
¿Se siente bien o se siente mal? – Do you feel well or do you feel not well?
¿Necesita ayuda? – Do you need help?
¿Cuál es el problema? – What is the problem?
¿Cuáles son sus síntomas? – What are your symptoms?
¿Siente alguna molestia? – Do you feel any discomfort?
¿Siente náusea? – Do you feel nausea?
¿Siente dolor? – Do you feel any pain?
¿Dónde siente molestia? – Where do you feel discomfort?
¿Dónde siente dolor? – Where do you feel pain?
¿Puede mostrarme dónde está el dolor con sus manos por favor? – Can you show me where the pain is located using your hands please?
Muestre dónde siente dolor usando su mano por favor – Show me where you feel the pain using your hands please
Usando sus manos, ayúdeme a entender cómo se siente – Using your hands, please help me understand how you feel
¿Tiene tos? – Do you have a cough?
¿Tiene dolor de cabeza? – Do you have a headache?
¿Tiene dolor de estómago? – Do you have stomach ache?
¿Tiene dolor de garganta? – Do you have pain in your throat
Del uno al diez, ¿cuánto dolor siente? – From 1 to 10, how much pain do you feel?
¿Le duele el pecho? – Does your chest hurt?
¿Desde cuándo lo tiene? – Since when do you have it?
¿Ha aumentado o disminuido el dolor? – Has the pain increased or decreased?
¿Tiene tos? – Do you have a cough?
¿Tiene tos seca? – Do you have a dry cough?
¿Tiene tos con flemas? – Do you have a cough with phlegm?
¿Cuántos días tiene con tos? – For how many days have you had a cough?
¿Desde cuándo tiene tos? – Since when do you have a cough?
Usando sus dedos dígame por favor ¿cuántos días ha tenido tos? – Using your fingers please tell me, for how many days have you had a cough?
¿Tiene dificultad para respirar? – Do you have difficulty breathing?
¿Tiene dificultad para caminar? – Do you have difficulty walking?
¿Tiene congestión nasal? – Do you have nasal congestion?
¿Tiene dolor muscular? – Do you have muscle pain?
¿Tiene cansancio? – Do you feel tiredness?
¿Tiene fatiga? – Do you have fatigue?
¿Tiene fiebre? – Do you have a fever?
¿Ha tenido fiebre? – Have you had a fever?
¿Cuántos días tiene con fiebre? – For how many days have you had a fever?
¿Desde cuándo tiene fiebre? – Since when do you have a fever?
¿Cuándo fue la última vez que tuvo fiebre? – When was the last time you had a fever?
¿Tiene otros síntomas? – Do you have other symptoms?
¿Siente dificultad para respirar? – Do you feel difficulty breathing?
¿Siente dificultad con algo? – Do you feel difficulty with something?
¿Siente falta de aire? – Do you feel a lack of air?
¿Se siente cansado? – Do you feel tired? (this phrase is used for a man)
¿Se siente cansada? – Do you feel tired? (this phrase is used for a woman)
¿Ha tenido falta de apetito? – Have you had a lack of appetite?
¿Ha tenido pérdida del sentido del olfato? – Have you had a loss of the sense of smell?
¿Ha tenido pérdida del sentido del gusto? – Have you had a loss of the sense of taste?
¿Ha tenido escalofríos recientemente? – Have you had chills recently?
¿Ha tenido vómito recientemente – Have you vomited recently?
¿Ha tenido diarrea recientemente? – Have you had diarrhea recently?
¿Ha tenido malestar general? – Have you had general malaise?
¿Ha sentido fatiga recientemente? – Have you felt fatigued recently?
¿Ha sentido cansancio recientemente? – Have you felt tired recently?

¿Ha sentido dolor recientemente? – Have you had any pain recently?

—————————General instructions:
Haga esto por favor – Do this please
Siéntese por favor – Sit down please
Acuéstese por favor – Lay down please
Acuéstese boca abajo por favor – Lie facing down please
Acuéstese sobre su lado derecho – Lie on your right side
Acuéstese sobre su lado izquierdo – Lie on your left side
Inclínese hacia adelante por favor – Bend forward please
Párese por favor – stand up please
No se mueva por favor – Don’t move please
Abra la boca por favor – Open your mouth please
Permítame ver su garganta por favor – Let me see your throat please
Permítame ver su abdomen por favor – Let me see your abdomen please
Permítame ver su espalda por favor – Let me see your back please
Permítame ver su cuello por favor – Let me see your neck please

—————————Taking vital signs:
Temperature:
Voy a tomar su temperatura – I’m going to take your temperature
Levante sus brazos por favor – Lift your arms please
Levante su brazo derecho – Lift your right arm
Baje su brazo derecho – Lower your right arm
Levante su brazo izquierdo – Lift your left arm
Baje su brazo izquierdo – Lower your left arm
Usted tiene fiebre – You have a fever
Usted tiene fiebre alta – You have a high fever
Usted no tiene fiebre – You don’t have a fever
Usted tiene temperatura normal – You have normal temperature
Pressure:
Voy a tomar su presión arterial – I’m going to take your blood pressure
Por favor extienda su brazo derecho – Please extend your right arm
Por favor extienda su brazo izquierdo – Please extend your left arm
Abra y cierre su mano por favor – Open and close your hand please
Relaje su mano – Relax your hand
Relájese por favor – Please relax
Su presión arterial es normal -Your blood pressure is normal
Su presión arterial es alta – Your blood pressure is high
Su presión arterial es baja – Your blood pressure is low
Examining lungs and throat:
Voy a escuchar sus pulmones – I’m going to listen to your lungs
Inhale – Inhale
Exhale – Exhale
Inhale otra vez – Inhale one more time
Respire profundamente – Breathe deeply
Exhale lentamente – Exhale slowly
Por favor cubra su boca al toser – Please cover your mouth while a coughing
Tosa por favor – Cough please
Tosa más fuerte por favor – Cough louder please
Tosa otra vez por favor – Cough again please
Necesito revisar su garganta – I need to check your throat
Abra la boca por favor – Open your mouth please
Saque la lengua por favor – Stick out your tongue please
Puede cerrar la boca – You can close your mouth

—————————Phrases related to COVID-19 testing:
¿Ha viajado a otro país recientemente? ¿Sí o no? – Have you traveled to another country recently? Yes or no?
¿Ha estado en contacto con alguien diagnosticado con COVID-19? ¿Sí o no? – Have you been in contact with anyone diagnosed with COVID-19? Yes or no?
Sus síntomas no son típicos de COVID-19 – Your symptoms are not typical of COVID-19
Sus síntomas sí son típicos de COVID-19 – Your symptoms are typical of COVID-19
Es necesario hacer una prueba para COVID-19 – It is necessary that you take a test for COVID-19
Voy a tomar una muestra de su nariz – I’m going to take a sample from your my nose
Voy a tomar una muestra de su garganta – I’m going to take a sample from your throat
Voy a tomar una muestra con esto – I’m going to take a sample with this
Voy a tomar una muestra con este hisopo de algodón – I’m going to take a sample with this cotton swab
Esto va a ser un poco incómodo – This is going to be a little uncomfortable
Esto va a doler un poco – This is going to hurt a little
Relájese por favor – Relax please
Le voy a poner una inyección – I’m going to give you an injection
Le voy a sacar sangre – I’m going to draw blood from you
Los resultados estarán listos en algunas horas – The results will be ready in a few hours
Los resultados estarán listos en 12 horas – The results will be ready in 12 hours
Los resultados estarán listos en 24 horas – Results will be ready in 24 hours
Los resultados estarán listos mañana – The results will be ready tomorrow
Los resultados estarán listos en 3 días – The results will be ready in three days
Los resultados estarán listos en una semana – Results will be ready in one week
Sus resultados de laboratorio están listos – Your lab results are ready
Tengo buenas noticias – I have good news
Tengo malas noticias – I have bad news
La prueba de COVID-19 salió positiva – The COVID-19 test was positive
La prueba de COVID-19 salió negativa – The COVID-19 test was negative

—————————Instructions related to Recovering at Home:
Es importante que no salga de su casa – It is important that you don’t leave your house
Es necesario quedarse en casa en aislamiento por 7 días – It is necessary that you remain isolated at home for seven days
Es necesario quedarse en casa en aislamiento por 14 días – It is necessary that you remain isolated at home for fourteen days
Si los síntomas son más graves, busque ayuda médica inmediatamente – If the symptoms get worse, seek medical help immediately
Necesita descansar – You need to rest
Necesita descansar en casa – You need to rest at home
Debe quedarse en casa y no salir por tres días – You must stay at home and not go out for three days
Debe quedarse en casa y no salir por una semana – You must stay at home and not go out for a week
Beba mucha agua – Drink plenty of water
Consuma muchos líquidos para hidratarse – Drink plenty of fluids to hydrate yourself
Tome paracetamol para la fiebre – Take paracetamol for the fever – Tome paracetamol para la fiebre
Tome Acetaminofén para la fiebre – Take Acetaminophen for the fever
Tome Tylenol para la fiebre – Take Tylenol for the fever
Si se siente mal llame al hospital – If you feel ill call the hospital
Si se siente mal llame a este número – If you feel ill call this number

—————————Preventing the spread of COVID-19:
Lavarse la manos – To wash hands
Lavarse las manos con frecuencia – Wash hands frequently
Lavarse las manos con agua y jabón – Wash hands using soap and water
Lavarse las manos por 20 segundos con agua y jabón – Wash hands using soap and water for 20 seconds
El virus entra al cuerpo por la nariz – The virus enters the body through the nose
El virus entra al cuerpo por los ojos – The virus enters the body through the eyes
El virus entra al cuerpo por la boca – The virus enters the body through the mouth
No tocarse la cara – To not touch one’s face
No tocarse la nariz – To not touch one’s nose
No tocarse los ojos – To not touch one’s eyes
Evitar tocarse la cara – To avoid touching one’s face
Evitar tocarse la nariz – To avoid touching one’s nose
Evitar tocarse los ojos – To avoid touching one’s eyes
Cubrirse la boca – To cover one’s mouth
Cubrirse la boca al toser – To cover one’s mouth when coughing
Cubrirse la boca al Estornudar – To cover one’s mouth when sneezing
Desinfectar superficies de uso frecuente – Disinfect commonly used surfaces
Usar mascarilla en lugares públicos – To wear a face mask in public places
Evitar el contacto físico – Avoid physical contact
Evitar el contacto con otras personas – Avoid contact with other people
Mantener una distancia de 6 pies de los demás – To stay 6 feet apart from others
Mantener una distancia de 2 metros de los demás – To stay 2 meters apart from others
Evitar reunirse en grupos – To avoid gathering in groups
Evitar saludar usando la mano – Avoid shaking hands

—————————Social Distancing:
No me toque por favor – Don’t touch me please
Deme más espacio por favor – Give me more space please
Respete el distanciamiento social por favor – Respect social distancing please
Por favor no se ofenda – Please don’t be offended
No es personal – It’s not personal
Quiero reducir el riesgo de contagio para ambos – I want to reduce the risk of contagion for both of us
Use una mascarilla por favor – Wear a face mask please

-

—————————Phrases to Express Empathy:
¿Cómo se siente hoy? – How are you feeling today?
¿Está usted bien? – Are you okay?
¿Le gustaría compartir cómo se siente? – Would you like to share how you’re feeling?
¿Le gustaría hablar? – Would you like to talk?
Yo puedo escucharle – I can listen to you
¿Que pasa por su cabeza? – What’s on your mind?
¿Hay algo más que le gustaría compartir? – Is there anything else you would like to share?
¿Qué necesita ahora? – What do you need right now?
Déjeme ver si entiendo correctamente – Let me see if I understand correctly
Entiendo – I understand
No entiendo – I don’t understand
No entiendo. ¿Puede explicar de una forma más simple por favor? – I don’t understand. Can you explain in a simpler way please?
Lo siento – I’m sorry
Lo siento mucho – I’m very sorry
Me imagino que es difícil – I imagine it’s difficult
Suena preocupado – You sound worried
Suena cansado – You sound tired
Entiendo cómo se siente – I understand how you feel
Esta es una situación difícil – This is a difficult situation
Lamento que esté pasando por esto – I’m sorry you’re going through this
Eso debe ser muy difícil – That must be very difficult
Eso suena difícil – That sounds difficult
No puedo imaginarme por lo que está pasando – I can’t imagine what you must be going through
Lo lamento, no sé qué decir – I’m sorry. I don’t know what to say
Admiro tu valentía – I admire your courage
Admiro tu actitud positiva – I admire your positive attitude
Respeto tu decisión – I respect your decision
Respeto tus sentimientos – I respect your feelings
Tienes derecho a sentirte así – You have a right to feel that way
Yo me sentiría igual – I would feel the same way
Cualquier persona en tu situación se sentiría igual – Anyone in your situation would feel the same way
Eres una persona fuerte – You are strong person
Eres una persona valiente – You are a brave person
Eres una persona admirable – You are an admirable person
Eres un paciente excelente – You’re an excellent patient
Eres mi paciente favorito – You’re my favorite patient
Eres un guerrero – You are a warrior
Estoy de tu lado – I’m on your side
Estoy orgullosa de ti – I’m proud of you (said by a woman)
Estoy orgulloso de ti – I’m proud of you (said by a man)
Estoy aquí para ti – I’m here for you
Estoy aquí para ayudarte – I’m here to help you
Puedo entender por qué te sientes así – I can understand why you feel that way
Lamento que esto sea tan difícil – I’m so sorry this is so difficult
Tienes razón – You are right
A veces las cosas no tienen sentido – Sometimes things don’t make sense
Lamento mucho que esto haya pasado – I am so sorry this happened
Eso sería frustrante para mi también – That would frustrating for me too
Este tipo de cosas nunca son fáciles – This kind of things are never easy
Eso suena difícil – That sounds difficult
Aguanta un poco más – Hang in there
No te rindas – Don’t give up
Tu familia te necesita – Your family needs you
Es lo que es – It is what it is
Es importante aceptar lo que no podemos cambiar – It is important to accept what we cannot change
Todo va a estar bien – Everything is going to be okay
Nos estamos acercando a la meta – We’re getting closer to the goal
Me da gusto saber que te sientes mejor – I’m happy to hear you’re feeling better
Tú puedes hacerlo – You can do it
¡Vamos! ¡Tú puedes! – Come on! You can do it!
Sigue adelante – Keep going
Sigue con el buen trabajo – Keep up the good work!
Estoy muy orgullosa de ti – I am so proud of you! (This phrase is for a woman expressing this idea)
Estoy muy orgulloso de ti – I am so proud of you! (This phrase is for a man expressing this idea)
¡Buen trabajo! – Good job!
¡Bien hecho! – Well done!
You can listen to the audio and find the full list of phrases as well as a downloadable transcript and video over here: https://spanishforyourjob.com/29/
Please share this information with other Healthcare workers so they can practice their Spanish. ¡Gracias!
submitted by miguelreddit to Spanish [link] [comments]


2020.07.29 23:26 miguelreddit Audio with 350 Phrases in Spanish for Nurses related to COVID-19 (What am I missing?) [Question - Other]

I recently created an audio with 350 Phrases in Spanish for Nurses related to the topic of COVID-19 to help Healthcare Professionals who would like to practice their Spanish.
I’m curious, are there any additional phrases you think I should add that might be useful for nurses?
I’d love to hear your thoughts.
You can listen to the audio and find the full list of phrases as well as a downloadable transcript and video over here: https://spanishforyourjob.com/29/
Here’s the first section of the list of phrases:

—————————Phrases Nurses can use when Talking with Patients:
*Hola, mi nombre es Jessica – Hi, my name is Jessica
*Yo soy enfermera – I am a nurse (this phrase is for a female nurse)
*Yo soy enfermero – I am a nurse (this phrase is for a male nurse)
*Yo soy su enfermera – I am your nurse (this phrase is for a female nurse)
*Yo soy Asistente Médico – I am a Medical Assistant
*Hola, mi nombre es Jessica y voy a ser su enfermera – Hi, my name is Jessica and I will be your nurse
*Hola, mi nombre es Jeff y voy a ser su enfermero – Hi, my name is Jeff and I will be your nurse
*Estoy aquí para ayudar – I’m here to help
*Estoy aprendiendo español – I’m learning Spanish
*Hable más despacio por favor – Speak slower please
*No entiendo – I don’t understand
*Repita por favor – Repeat that please
*¿Usted habla inglés? – Do you speak English?
*Por favor espere aquí – Please wait here
*Regreso en un momento – I’ll be back in a moment
*El doctor va a venir en unos minutos – The Doctor will come in a few minutes (this phrase is for a male doctor)
*La doctora va a venir en unos minutos – The Doctor will come in a few minutes (this phrase is for a female doctor)
*Este es su doctor – This is your Doctor (this phrase is for a male doctor)
*Esta es su doctora – This is your Doctor (this phrase is for a female doctor)
*Esta es Melanie – This is Melanie
*Ella es mi compañera de trabajo – She is my coworker
*Este es Jim – This is Jim
*Él es mi compañero de trabajo – He is my coworker
*Mi turno de trabajo ha terminado por hoy – My shift has ended for today
*Ella va a ser mi reemplazo por hoy – She will be my replacement for today
*Él va a ser mi reemplazo por hoy – He will be my replacement for today
*Presione este botón si necesita ayuda – Press this button if you need help
*Pida ayuda antes de levantarse – Ask for help before getting up

—————————Questions for a Patient:
*¿Cómo está hoy? – How are you today?
*¿Cómo se siente? – How are you feeling?
*¿Cómo le puedo ayudar? – How can I help you?
*¿Qué está pasando con su salud? – What is going on with your health?
*¿Cuál es el problema con su salud hoy? – What is the problem with your health today?
*Necesito hacerle algunas preguntas – I need to ask you a few questions
*¿Entiende lo que dije? – Do you understand what I said?
*¿Está listo? – Are you ready? (this phrase is for a man)
*¿Está lista? – Are you ready? (this phrase is for a woman)
*¿Cuál es su nombre? – What’s your name?
*¿Cómo prefiere que le llamen? – How do you prefer to be called?
*Escriba su nombre por favor – Write your name down please
*Escriba aquí por favor – Write here please
*¿Cuántos años tiene? – How old are you?
*Escriba su edad con números por favor – Write your age using numbers please
*¿Cuál es su fecha de nacimiento? – What is your date of birth?
*Escriba su fecha de nacimiento por favor – Write down your date of birth please
*¿Cuál es su dirección? – What is your address?
*Escriba eso aquí por favor – Write that down here please
*Llene esta forma de admisión por favor – Fill this admission form please
*Llene este formulario por favor – Fill this form please
*¿Tiene seguro médico? – Do you have health insurance?
*¿Cuáles son los datos de su seguro médico? – What are the details of your health insurance?
*Escriba su número de seguro médico por favor – Write your health insurance number please
*¿Cuál es su compañía de seguro médico? – What’s your health insurance company?
*¿Puedo ver su credencial de seguro médico por favor? – May I see your health insurance card please?
*¿Puedo ver su identificación por favor? – May I see your ID please?
*No se preocupe. Es para el hospital solamente – Don’t worry. It’s for the hospital only
*¿Dónde está su familia? – Where is your family?
*¿Cuál es el número de teléfono de su familia? – What’s the phone number of your family?
*Escriba sus datos de contacto aquí por favor – Write down your contact details here please
*No se vaya por favor – Don’t leave please
*Espere aquí por favor – Wait here please
*¿Cuál es su peso? – How much do you weigh?
*¿Cuántas libras pesa? – How many pounds do you weigh?
*¿Cuántos kilos pesa? – How many kilos do you weigh?
*¿Cuál es su altura? – What is your height? (This phrase is the equivalent of “how tall are you?”)
*¿Cuál es su altura en pulgadas? – What is your height in inches? (This phrase is the equivalent of “how tall are you in inches?”)
*¿Cuál es su altura en metros? – What is your height in meters?
*Escriba su altura por favor – Write down your height please
*¿Tiene calor? – Are you feeling hot?
*¿Tiene frío? – Are you feeling cold?
*¿Tiene hambre? – Are you hungry?
*¿Tiene sed? – Are you thirsty?
*¿Quiere comer algo? – Do you want to eat something?
*¿Quiere agua? – Do you want water?
*¿Quiere jugo de manzana? – Do you want apple juice?
*¿Quiere jugo de naranja? – Do you want orange juice?
*¿Quiere ver la televisión? – Do you want to watch TV?
*¿Necesita ir al baño? – Do you need to go to the bathroom?
*¿Necesita bañarse? – Do you need to take a shower?
*¿Tiene preguntas? – Do you have any questions?

—————————Talking about Preexisting Conditions and Risk Factors:
Necesito hacerle algunas preguntas sobre factores de riesgo – I need to ask you a few questions about risk factors
Necesito hacerle algunas preguntas sobre condiciones preexistentes – I need to ask you a few questions about preexisting conditions
¿Tiene diabetes? – Do you have diabetes?
¿Tiene problemas con la presión arterial? – Do you have any problems with your blood pressure?
¿Tiene hipertensión? – Do you have hypertension?
¿Tiene presión arterial alta? – Do you high blood pressure?
¿Tiene presión arterial baja? – Do you have low blood pressure?
¿Tiene problemas cardiacos previos? – Do you have preexisting heart problems?
¿Tiene asma? – Do you have asthma?
¿Tiene problemas pulmonares previos? – Do you have preexisting lung problems?
¿Usted fuma? – Do you smoke?
¿Usted bebe alcohol? – Do you drink alcohol?
¿Cuántas bebidas alcohólicas por semana consume en promedio? – How many alcoholic drinks do you consume per week on average?
¿Tiene problemas en los riñones? – Do you have kidney problems?
¿Tiene problemas en el hígado? – Do you have liver problems?
¿Tiene problemas crónicos de salud? – Do you have chronic health problems?
¿Está embarazada? – Are you pregnant?
¿Es alérgico a alguna medicina? – Are you allergic to any medicine?
¿Qué medicinas toma actualmente? – What medicines are you currently taking?

—————————Asking Questions about Symptoms
¿Cómo se siente? – How do you feel?
¿Se siente bien o se siente mal? – Do you feel well or do you feel not well?
¿Necesita ayuda? – Do you need help?
¿Cuál es el problema? – What is the problem?
¿Cuáles son sus síntomas? – What are your symptoms?
¿Siente alguna molestia? – Do you feel any discomfort?
¿Siente náusea? – Do you feel nausea?
¿Siente dolor? – Do you feel any pain?
¿Dónde siente molestia? – Where do you feel discomfort?
¿Dónde siente dolor? – Where do you feel pain?
¿Puede mostrarme dónde está el dolor con sus manos por favor? – Can you show me where the pain is located using your hands please?
Muestre dónde siente dolor usando su mano por favor – Show me where you feel the pain using your hands please
Usando sus manos, ayúdeme a entender cómo se siente – Using your hands, please help me understand how you feel
¿Tiene tos? – Do you have a cough?
¿Tiene dolor de cabeza? – Do you have a headache?
¿Tiene dolor de estómago? – Do you have stomach ache?
¿Tiene dolor de garganta? – Do you have pain in your throat
Del uno al diez, ¿cuánto dolor siente? – From 1 to 10, how much pain do you feel?
¿Le duele el pecho? – Does your chest hurt?
¿Desde cuándo lo tiene? – Since when do you have it?
¿Ha aumentado o disminuido el dolor? – Has the pain increased or decreased?
¿Tiene tos? – Do you have a cough?
¿Tiene tos seca? – Do you have a dry cough?
¿Tiene tos con flemas? – Do you have a cough with phlegm?
¿Cuántos días tiene con tos? – For how many days have you had a cough?
¿Desde cuándo tiene tos? – Since when do you have a cough?
Usando sus dedos dígame por favor ¿cuántos días ha tenido tos? – Using your fingers please tell me, for how many days have you had a cough?
¿Tiene dificultad para respirar? – Do you have difficulty breathing?
¿Tiene dificultad para caminar? – Do you have difficulty walking?
¿Tiene congestión nasal? – Do you have nasal congestion?
¿Tiene dolor muscular? – Do you have muscle pain?
¿Tiene cansancio? – Do you feel tiredness?
¿Tiene fatiga? – Do you have fatigue?
¿Tiene fiebre? – Do you have a fever?
¿Ha tenido fiebre? – Have you had a fever?
¿Cuántos días tiene con fiebre? – For how many days have you had a fever?
¿Desde cuándo tiene fiebre? – Since when do you have a fever?
¿Cuándo fue la última vez que tuvo fiebre? – When was the last time you had a fever?
¿Tiene otros síntomas? – Do you have other symptoms?
¿Siente dificultad para respirar? – Do you feel difficulty breathing?
¿Siente dificultad con algo? – Do you feel difficulty with something?
¿Siente falta de aire? – Do you feel a lack of air?
¿Se siente cansado? – Do you feel tired? (this phrase is used for a man)
¿Se siente cansada? – Do you feel tired? (this phrase is used for a woman)
¿Ha tenido falta de apetito? – Have you had a lack of appetite?
¿Ha tenido pérdida del sentido del olfato? – Have you had a loss of the sense of smell?
¿Ha tenido pérdida del sentido del gusto? – Have you had a loss of the sense of taste?
¿Ha tenido escalofríos recientemente? – Have you had chills recently?
¿Ha tenido vómito recientemente – Have you vomited recently?
¿Ha tenido diarrea recientemente? – Have you had diarrhea recently?
¿Ha tenido malestar general? – Have you had general malaise?
¿Ha sentido fatiga recientemente? – Have you felt fatigued recently?
¿Ha sentido cansancio recientemente? – Have you felt tired recently?

¿Ha sentido dolor recientemente? – Have you had any pain recently?

—————————General instructions:
Haga esto por favor – Do this please
Siéntese por favor – Sit down please
Acuéstese por favor – Lay down please
Acuéstese boca abajo por favor – Lie facing down please
Acuéstese sobre su lado derecho – Lie on your right side
Acuéstese sobre su lado izquierdo – Lie on your left side
Inclínese hacia adelante por favor – Bend forward please
Párese por favor – stand up please
No se mueva por favor – Don’t move please
Abra la boca por favor – Open your mouth please
Permítame ver su garganta por favor – Let me see your throat please
Permítame ver su abdomen por favor – Let me see your abdomen please
Permítame ver su espalda por favor – Let me see your back please
Permítame ver su cuello por favor – Let me see your neck please

—————————Taking vital signs:
Temperature:
Voy a tomar su temperatura – I’m going to take your temperature
Levante sus brazos por favor – Lift your arms please
Levante su brazo derecho – Lift your right arm
Baje su brazo derecho – Lower your right arm
Levante su brazo izquierdo – Lift your left arm
Baje su brazo izquierdo – Lower your left arm
Usted tiene fiebre – You have a fever
Usted tiene fiebre alta – You have a high fever
Usted no tiene fiebre – You don’t have a fever
Usted tiene temperatura normal – You have normal temperature
Pressure:
Voy a tomar su presión arterial – I’m going to take your blood pressure
Por favor extienda su brazo derecho – Please extend your right arm
Por favor extienda su brazo izquierdo – Please extend your left arm
Abra y cierre su mano por favor – Open and close your hand please
Relaje su mano – Relax your hand
Relájese por favor – Please relax
Su presión arterial es normal -Your blood pressure is normal
Su presión arterial es alta – Your blood pressure is high
Su presión arterial es baja – Your blood pressure is low
Examining lungs and throat:
Voy a escuchar sus pulmones – I’m going to listen to your lungs
Inhale – Inhale
Exhale – Exhale
Inhale otra vez – Inhale one more time
Respire profundamente – Breathe deeply
Exhale lentamente – Exhale slowly
Por favor cubra su boca al toser – Please cover your mouth while a coughing
Tosa por favor – Cough please
Tosa más fuerte por favor – Cough louder please
Tosa otra vez por favor – Cough again please
Necesito revisar su garganta – I need to check your throat
Abra la boca por favor – Open your mouth please
Saque la lengua por favor – Stick out your tongue please
Puede cerrar la boca – You can close your mouth

—————————Phrases related to COVID-19 testing:
¿Ha viajado a otro país recientemente? ¿Sí o no? – Have you traveled to another country recently? Yes or no?
¿Ha estado en contacto con alguien diagnosticado con COVID-19? ¿Sí o no? – Have you been in contact with anyone diagnosed with COVID-19? Yes or no?
Sus síntomas no son típicos de COVID-19 – Your symptoms are not typical of COVID-19
Sus síntomas sí son típicos de COVID-19 – Your symptoms are typical of COVID-19
Es necesario hacer una prueba para COVID-19 – It is necessary that you take a test for COVID-19
Voy a tomar una muestra de su nariz – I’m going to take a sample from your my nose
Voy a tomar una muestra de su garganta – I’m going to take a sample from your throat
Voy a tomar una muestra con esto – I’m going to take a sample with this
Voy a tomar una muestra con este hisopo de algodón – I’m going to take a sample with this cotton swab
Esto va a ser un poco incómodo – This is going to be a little uncomfortable
Esto va a doler un poco – This is going to hurt a little
Relájese por favor – Relax please
Le voy a poner una inyección – I’m going to give you an injection
Le voy a sacar sangre – I’m going to draw blood from you
Los resultados estarán listos en algunas horas – The results will be ready in a few hours
Los resultados estarán listos en 12 horas – The results will be ready in 12 hours
Los resultados estarán listos en 24 horas – Results will be ready in 24 hours
Los resultados estarán listos mañana – The results will be ready tomorrow
Los resultados estarán listos en 3 días – The results will be ready in three days
Los resultados estarán listos en una semana – Results will be ready in one week
Sus resultados de laboratorio están listos – Your lab results are ready
Tengo buenas noticias – I have good news
Tengo malas noticias – I have bad news
La prueba de COVID-19 salió positiva – The COVID-19 test was positive
La prueba de COVID-19 salió negativa – The COVID-19 test was negative

—————————Instructions related to Recovering at Home:
Es importante que no salga de su casa – It is important that you don’t leave your house
Es necesario quedarse en casa en aislamiento por 7 días – It is necessary that you remain isolated at home for seven days
Es necesario quedarse en casa en aislamiento por 14 días – It is necessary that you remain isolated at home for fourteen days
Si los síntomas son más graves, busque ayuda médica inmediatamente – If the symptoms get worse, seek medical help immediately
Necesita descansar – You need to rest
Necesita descansar en casa – You need to rest at home
Debe quedarse en casa y no salir por tres días – You must stay at home and not go out for three days
Debe quedarse en casa y no salir por una semana – You must stay at home and not go out for a week
Beba mucha agua – Drink plenty of water
Consuma muchos líquidos para hidratarse – Drink plenty of fluids to hydrate yourself
Tome paracetamol para la fiebre – Take paracetamol for the fever – Tome paracetamol para la fiebre
Tome Acetaminofén para la fiebre – Take Acetaminophen for the fever
Tome Tylenol para la fiebre – Take Tylenol for the fever
Si se siente mal llame al hospital – If you feel ill call the hospital
Si se siente mal llame a este número – If you feel ill call this number

—————————Preventing the spread of COVID-19:
Lavarse la manos – To wash hands
Lavarse las manos con frecuencia – Wash hands frequently
Lavarse las manos con agua y jabón – Wash hands using soap and water
Lavarse las manos por 20 segundos con agua y jabón – Wash hands using soap and water for 20 seconds
El virus entra al cuerpo por la nariz – The virus enters the body through the nose
El virus entra al cuerpo por los ojos – The virus enters the body through the eyes
El virus entra al cuerpo por la boca – The virus enters the body through the mouth
No tocarse la cara – To not touch one’s face
No tocarse la nariz – To not touch one’s nose
No tocarse los ojos – To not touch one’s eyes
Evitar tocarse la cara – To avoid touching one’s face
Evitar tocarse la nariz – To avoid touching one’s nose
Evitar tocarse los ojos – To avoid touching one’s eyes
Cubrirse la boca – To cover one’s mouth
Cubrirse la boca al toser – To cover one’s mouth when coughing
Cubrirse la boca al Estornudar – To cover one’s mouth when sneezing
Desinfectar superficies de uso frecuente – Disinfect commonly used surfaces
Usar mascarilla en lugares públicos – To wear a face mask in public places
Evitar el contacto físico – Avoid physical contact
Evitar el contacto con otras personas – Avoid contact with other people
Mantener una distancia de 6 pies de los demás – To stay 6 feet apart from others
Mantener una distancia de 2 metros de los demás – To stay 2 meters apart from others
Evitar reunirse en grupos – To avoid gathering in groups
Evitar saludar usando la mano – Avoid shaking hands

—————————Social Distancing:
No me toque por favor – Don’t touch me please
Deme más espacio por favor – Give me more space please
Respete el distanciamiento social por favor – Respect social distancing please
Por favor no se ofenda – Please don’t be offended
No es personal – It’s not personal
Quiero reducir el riesgo de contagio para ambos – I want to reduce the risk of contagion for both of us
Use una mascarilla por favor – Wear a face mask please

-

—————————Phrases to Express Empathy:
¿Cómo se siente hoy? – How are you feeling today?
¿Está usted bien? – Are you okay?
¿Le gustaría compartir cómo se siente? – Would you like to share how you’re feeling?
¿Le gustaría hablar? – Would you like to talk?
Yo puedo escucharle – I can listen to you
¿Que pasa por su cabeza? – What’s on your mind?
¿Hay algo más que le gustaría compartir? – Is there anything else you would like to share?
¿Qué necesita ahora? – What do you need right now?
Déjeme ver si entiendo correctamente – Let me see if I understand correctly
Entiendo – I understand
No entiendo – I don’t understand
No entiendo. ¿Puede explicar de una forma más simple por favor? – I don’t understand. Can you explain in a simpler way please?
Lo siento – I’m sorry
Lo siento mucho – I’m very sorry
Me imagino que es difícil – I imagine it’s difficult
Suena preocupado – You sound worried
Suena cansado – You sound tired
Entiendo cómo se siente – I understand how you feel
Esta es una situación difícil – This is a difficult situation
Lamento que esté pasando por esto – I’m sorry you’re going through this
Eso debe ser muy difícil – That must be very difficult
Eso suena difícil – That sounds difficult
No puedo imaginarme por lo que está pasando – I can’t imagine what you must be going through
Lo lamento, no sé qué decir – I’m sorry. I don’t know what to say
Admiro tu valentía – I admire your courage
Admiro tu actitud positiva – I admire your positive attitude
Respeto tu decisión – I respect your decision
Respeto tus sentimientos – I respect your feelings
Tienes derecho a sentirte así – You have a right to feel that way
Yo me sentiría igual – I would feel the same way
Cualquier persona en tu situación se sentiría igual – Anyone in your situation would feel the same way
Eres una persona fuerte – You are strong person
Eres una persona valiente – You are a brave person
Eres una persona admirable – You are an admirable person
Eres un paciente excelente – You’re an excellent patient
Eres mi paciente favorito – You’re my favorite patient
Eres un guerrero – You are a warrior
Estoy de tu lado – I’m on your side
Estoy orgullosa de ti – I’m proud of you (said by a woman)
Estoy orgulloso de ti – I’m proud of you (said by a man)
Estoy aquí para ti – I’m here for you
Estoy aquí para ayudarte – I’m here to help you
Puedo entender por qué te sientes así – I can understand why you feel that way
Lamento que esto sea tan difícil – I’m so sorry this is so difficult
Tienes razón – You are right
A veces las cosas no tienen sentido – Sometimes things don’t make sense
Lamento mucho que esto haya pasado – I am so sorry this happened
Eso sería frustrante para mi también – That would frustrating for me too
Este tipo de cosas nunca son fáciles – This kind of things are never easy
Eso suena difícil – That sounds difficult
Aguanta un poco más – Hang in there
No te rindas – Don’t give up
Tu familia te necesita – Your family needs you
Es lo que es – It is what it is
Es importante aceptar lo que no podemos cambiar – It is important to accept what we cannot change
Todo va a estar bien – Everything is going to be okay
Nos estamos acercando a la meta – We’re getting closer to the goal
Me da gusto saber que te sientes mejor – I’m happy to hear you’re feeling better
Tú puedes hacerlo – You can do it
¡Vamos! ¡Tú puedes! – Come on! You can do it!
Sigue adelante – Keep going
Sigue con el buen trabajo – Keep up the good work!
Estoy muy orgullosa de ti – I am so proud of you! (This phrase is for a woman expressing this idea)
Estoy muy orgulloso de ti – I am so proud of you! (This phrase is for a man expressing this idea)
¡Buen trabajo! – Good job!
¡Bien hecho! – Well done!
You can listen to the audio and find the full list of phrases as well as a downloadable transcript and video over here: https://spanishforyourjob.com/29/
Please share this information with other Healthcare workers so they can practice their Spanish. ¡Gracias!
submitted by miguelreddit to healthcare [link] [comments]


2020.07.29 23:25 miguelreddit Audio with 350 Phrases in Spanish for Nurses related to COVID-19 (What am I missing?)

I recently created an audio with 350 Phrases in Spanish for Nurses related to the topic of COVID-19 to help Healthcare Professionals who would like to practice their Spanish.
I’m curious, are there any additional phrases you think I should add that might be useful for nurses?
I’d love to hear your thoughts.
You can listen to the audio and find the full list of phrases as well as a downloadable transcript and video over here: https://spanishforyourjob.com/29/
Here’s the first section of the list of phrases:

—————————Phrases Nurses can use when Talking with Patients:
*Hola, mi nombre es Jessica – Hi, my name is Jessica
*Yo soy enfermera – I am a nurse (this phrase is for a female nurse)
*Yo soy enfermero – I am a nurse (this phrase is for a male nurse)
*Yo soy su enfermera – I am your nurse (this phrase is for a female nurse)
*Yo soy Asistente Médico – I am a Medical Assistant
*Hola, mi nombre es Jessica y voy a ser su enfermera – Hi, my name is Jessica and I will be your nurse
*Hola, mi nombre es Jeff y voy a ser su enfermero – Hi, my name is Jeff and I will be your nurse
*Estoy aquí para ayudar – I’m here to help
*Estoy aprendiendo español – I’m learning Spanish
*Hable más despacio por favor – Speak slower please
*No entiendo – I don’t understand
*Repita por favor – Repeat that please
*¿Usted habla inglés? – Do you speak English?
*Por favor espere aquí – Please wait here
*Regreso en un momento – I’ll be back in a moment
*El doctor va a venir en unos minutos – The Doctor will come in a few minutes (this phrase is for a male doctor)
*La doctora va a venir en unos minutos – The Doctor will come in a few minutes (this phrase is for a female doctor)
*Este es su doctor – This is your Doctor (this phrase is for a male doctor)
*Esta es su doctora – This is your Doctor (this phrase is for a female doctor)
*Esta es Melanie – This is Melanie
*Ella es mi compañera de trabajo – She is my coworker
*Este es Jim – This is Jim
*Él es mi compañero de trabajo – He is my coworker
*Mi turno de trabajo ha terminado por hoy – My shift has ended for today
*Ella va a ser mi reemplazo por hoy – She will be my replacement for today
*Él va a ser mi reemplazo por hoy – He will be my replacement for today
*Presione este botón si necesita ayuda – Press this button if you need help
*Pida ayuda antes de levantarse – Ask for help before getting up

—————————Questions for a Patient:
*¿Cómo está hoy? – How are you today?
*¿Cómo se siente? – How are you feeling?
*¿Cómo le puedo ayudar? – How can I help you?
*¿Qué está pasando con su salud? – What is going on with your health?
*¿Cuál es el problema con su salud hoy? – What is the problem with your health today?
*Necesito hacerle algunas preguntas – I need to ask you a few questions
*¿Entiende lo que dije? – Do you understand what I said?
*¿Está listo? – Are you ready? (this phrase is for a man)
*¿Está lista? – Are you ready? (this phrase is for a woman)
*¿Cuál es su nombre? – What’s your name?
*¿Cómo prefiere que le llamen? – How do you prefer to be called?
*Escriba su nombre por favor – Write your name down please
*Escriba aquí por favor – Write here please
*¿Cuántos años tiene? – How old are you?
*Escriba su edad con números por favor – Write your age using numbers please
*¿Cuál es su fecha de nacimiento? – What is your date of birth?
*Escriba su fecha de nacimiento por favor – Write down your date of birth please
*¿Cuál es su dirección? – What is your address?
*Escriba eso aquí por favor – Write that down here please
*Llene esta forma de admisión por favor – Fill this admission form please
*Llene este formulario por favor – Fill this form please
*¿Tiene seguro médico? – Do you have health insurance?
*¿Cuáles son los datos de su seguro médico? – What are the details of your health insurance?
*Escriba su número de seguro médico por favor – Write your health insurance number please
*¿Cuál es su compañía de seguro médico? – What’s your health insurance company?
*¿Puedo ver su credencial de seguro médico por favor? – May I see your health insurance card please?
*¿Puedo ver su identificación por favor? – May I see your ID please?
*No se preocupe. Es para el hospital solamente – Don’t worry. It’s for the hospital only
*¿Dónde está su familia? – Where is your family?
*¿Cuál es el número de teléfono de su familia? – What’s the phone number of your family?
*Escriba sus datos de contacto aquí por favor – Write down your contact details here please
*No se vaya por favor – Don’t leave please
*Espere aquí por favor – Wait here please
*¿Cuál es su peso? – How much do you weigh?
*¿Cuántas libras pesa? – How many pounds do you weigh?
*¿Cuántos kilos pesa? – How many kilos do you weigh?
*¿Cuál es su altura? – What is your height? (This phrase is the equivalent of “how tall are you?”)
*¿Cuál es su altura en pulgadas? – What is your height in inches? (This phrase is the equivalent of “how tall are you in inches?”)
*¿Cuál es su altura en metros? – What is your height in meters?
*Escriba su altura por favor – Write down your height please
*¿Tiene calor? – Are you feeling hot?
*¿Tiene frío? – Are you feeling cold?
*¿Tiene hambre? – Are you hungry?
*¿Tiene sed? – Are you thirsty?
*¿Quiere comer algo? – Do you want to eat something?
*¿Quiere agua? – Do you want water?
*¿Quiere jugo de manzana? – Do you want apple juice?
*¿Quiere jugo de naranja? – Do you want orange juice?
*¿Quiere ver la televisión? – Do you want to watch TV?
*¿Necesita ir al baño? – Do you need to go to the bathroom?
*¿Necesita bañarse? – Do you need to take a shower?
*¿Tiene preguntas? – Do you have any questions?

—————————Talking about Preexisting Conditions and Risk Factors:
Necesito hacerle algunas preguntas sobre factores de riesgo – I need to ask you a few questions about risk factors
Necesito hacerle algunas preguntas sobre condiciones preexistentes – I need to ask you a few questions about preexisting conditions
¿Tiene diabetes? – Do you have diabetes?
¿Tiene problemas con la presión arterial? – Do you have any problems with your blood pressure?
¿Tiene hipertensión? – Do you have hypertension?
¿Tiene presión arterial alta? – Do you high blood pressure?
¿Tiene presión arterial baja? – Do you have low blood pressure?
¿Tiene problemas cardiacos previos? – Do you have preexisting heart problems?
¿Tiene asma? – Do you have asthma?
¿Tiene problemas pulmonares previos? – Do you have preexisting lung problems?
¿Usted fuma? – Do you smoke?
¿Usted bebe alcohol? – Do you drink alcohol?
¿Cuántas bebidas alcohólicas por semana consume en promedio? – How many alcoholic drinks do you consume per week on average?
¿Tiene problemas en los riñones? – Do you have kidney problems?
¿Tiene problemas en el hígado? – Do you have liver problems?
¿Tiene problemas crónicos de salud? – Do you have chronic health problems?
¿Está embarazada? – Are you pregnant?
¿Es alérgico a alguna medicina? – Are you allergic to any medicine?
¿Qué medicinas toma actualmente? – What medicines are you currently taking?

—————————Asking Questions about Symptoms
¿Cómo se siente? – How do you feel?
¿Se siente bien o se siente mal? – Do you feel well or do you feel not well?
¿Necesita ayuda? – Do you need help?
¿Cuál es el problema? – What is the problem?
¿Cuáles son sus síntomas? – What are your symptoms?
¿Siente alguna molestia? – Do you feel any discomfort?
¿Siente náusea? – Do you feel nausea?
¿Siente dolor? – Do you feel any pain?
¿Dónde siente molestia? – Where do you feel discomfort?
¿Dónde siente dolor? – Where do you feel pain?
¿Puede mostrarme dónde está el dolor con sus manos por favor? – Can you show me where the pain is located using your hands please?
Muestre dónde siente dolor usando su mano por favor – Show me where you feel the pain using your hands please
Usando sus manos, ayúdeme a entender cómo se siente – Using your hands, please help me understand how you feel
¿Tiene tos? – Do you have a cough?
¿Tiene dolor de cabeza? – Do you have a headache?
¿Tiene dolor de estómago? – Do you have stomach ache?
¿Tiene dolor de garganta? – Do you have pain in your throat
Del uno al diez, ¿cuánto dolor siente? – From 1 to 10, how much pain do you feel?
¿Le duele el pecho? – Does your chest hurt?
¿Desde cuándo lo tiene? – Since when do you have it?
¿Ha aumentado o disminuido el dolor? – Has the pain increased or decreased?
¿Tiene tos? – Do you have a cough?
¿Tiene tos seca? – Do you have a dry cough?
¿Tiene tos con flemas? – Do you have a cough with phlegm?
¿Cuántos días tiene con tos? – For how many days have you had a cough?
¿Desde cuándo tiene tos? – Since when do you have a cough?
Usando sus dedos dígame por favor ¿cuántos días ha tenido tos? – Using your fingers please tell me, for how many days have you had a cough?
¿Tiene dificultad para respirar? – Do you have difficulty breathing?
¿Tiene dificultad para caminar? – Do you have difficulty walking?
¿Tiene congestión nasal? – Do you have nasal congestion?
¿Tiene dolor muscular? – Do you have muscle pain?
¿Tiene cansancio? – Do you feel tiredness?
¿Tiene fatiga? – Do you have fatigue?
¿Tiene fiebre? – Do you have a fever?
¿Ha tenido fiebre? – Have you had a fever?
¿Cuántos días tiene con fiebre? – For how many days have you had a fever?
¿Desde cuándo tiene fiebre? – Since when do you have a fever?
¿Cuándo fue la última vez que tuvo fiebre? – When was the last time you had a fever?
¿Tiene otros síntomas? – Do you have other symptoms?
¿Siente dificultad para respirar? – Do you feel difficulty breathing?
¿Siente dificultad con algo? – Do you feel difficulty with something?
¿Siente falta de aire? – Do you feel a lack of air?
¿Se siente cansado? – Do you feel tired? (this phrase is used for a man)
¿Se siente cansada? – Do you feel tired? (this phrase is used for a woman)
¿Ha tenido falta de apetito? – Have you had a lack of appetite?
¿Ha tenido pérdida del sentido del olfato? – Have you had a loss of the sense of smell?
¿Ha tenido pérdida del sentido del gusto? – Have you had a loss of the sense of taste?
¿Ha tenido escalofríos recientemente? – Have you had chills recently?
¿Ha tenido vómito recientemente – Have you vomited recently?
¿Ha tenido diarrea recientemente? – Have you had diarrhea recently?
¿Ha tenido malestar general? – Have you had general malaise?
¿Ha sentido fatiga recientemente? – Have you felt fatigued recently?
¿Ha sentido cansancio recientemente? – Have you felt tired recently?

¿Ha sentido dolor recientemente? – Have you had any pain recently?

—————————General instructions:
Haga esto por favor – Do this please
Siéntese por favor – Sit down please
Acuéstese por favor – Lay down please
Acuéstese boca abajo por favor – Lie facing down please
Acuéstese sobre su lado derecho – Lie on your right side
Acuéstese sobre su lado izquierdo – Lie on your left side
Inclínese hacia adelante por favor – Bend forward please
Párese por favor – stand up please
No se mueva por favor – Don’t move please
Abra la boca por favor – Open your mouth please
Permítame ver su garganta por favor – Let me see your throat please
Permítame ver su abdomen por favor – Let me see your abdomen please
Permítame ver su espalda por favor – Let me see your back please
Permítame ver su cuello por favor – Let me see your neck please

—————————Taking vital signs:
Temperature:
Voy a tomar su temperatura – I’m going to take your temperature
Levante sus brazos por favor – Lift your arms please
Levante su brazo derecho – Lift your right arm
Baje su brazo derecho – Lower your right arm
Levante su brazo izquierdo – Lift your left arm
Baje su brazo izquierdo – Lower your left arm
Usted tiene fiebre – You have a fever
Usted tiene fiebre alta – You have a high fever
Usted no tiene fiebre – You don’t have a fever
Usted tiene temperatura normal – You have normal temperature
Pressure:
Voy a tomar su presión arterial – I’m going to take your blood pressure
Por favor extienda su brazo derecho – Please extend your right arm
Por favor extienda su brazo izquierdo – Please extend your left arm
Abra y cierre su mano por favor – Open and close your hand please
Relaje su mano – Relax your hand
Relájese por favor – Please relax
Su presión arterial es normal -Your blood pressure is normal
Su presión arterial es alta – Your blood pressure is high
Su presión arterial es baja – Your blood pressure is low
Examining lungs and throat:
Voy a escuchar sus pulmones – I’m going to listen to your lungs
Inhale – Inhale
Exhale – Exhale
Inhale otra vez – Inhale one more time
Respire profundamente – Breathe deeply
Exhale lentamente – Exhale slowly
Por favor cubra su boca al toser – Please cover your mouth while a coughing
Tosa por favor – Cough please
Tosa más fuerte por favor – Cough louder please
Tosa otra vez por favor – Cough again please
Necesito revisar su garganta – I need to check your throat
Abra la boca por favor – Open your mouth please
Saque la lengua por favor – Stick out your tongue please
Puede cerrar la boca – You can close your mouth

—————————Phrases related to COVID-19 testing:
¿Ha viajado a otro país recientemente? ¿Sí o no? – Have you traveled to another country recently? Yes or no?
¿Ha estado en contacto con alguien diagnosticado con COVID-19? ¿Sí o no? – Have you been in contact with anyone diagnosed with COVID-19? Yes or no?
Sus síntomas no son típicos de COVID-19 – Your symptoms are not typical of COVID-19
Sus síntomas sí son típicos de COVID-19 – Your symptoms are typical of COVID-19
Es necesario hacer una prueba para COVID-19 – It is necessary that you take a test for COVID-19
Voy a tomar una muestra de su nariz – I’m going to take a sample from your my nose
Voy a tomar una muestra de su garganta – I’m going to take a sample from your throat
Voy a tomar una muestra con esto – I’m going to take a sample with this
Voy a tomar una muestra con este hisopo de algodón – I’m going to take a sample with this cotton swab
Esto va a ser un poco incómodo – This is going to be a little uncomfortable
Esto va a doler un poco – This is going to hurt a little
Relájese por favor – Relax please
Le voy a poner una inyección – I’m going to give you an injection
Le voy a sacar sangre – I’m going to draw blood from you
Los resultados estarán listos en algunas horas – The results will be ready in a few hours
Los resultados estarán listos en 12 horas – The results will be ready in 12 hours
Los resultados estarán listos en 24 horas – Results will be ready in 24 hours
Los resultados estarán listos mañana – The results will be ready tomorrow
Los resultados estarán listos en 3 días – The results will be ready in three days
Los resultados estarán listos en una semana – Results will be ready in one week
Sus resultados de laboratorio están listos – Your lab results are ready
Tengo buenas noticias – I have good news
Tengo malas noticias – I have bad news
La prueba de COVID-19 salió positiva – The COVID-19 test was positive
La prueba de COVID-19 salió negativa – The COVID-19 test was negative

—————————Instructions related to Recovering at Home:
Es importante que no salga de su casa – It is important that you don’t leave your house
Es necesario quedarse en casa en aislamiento por 7 días – It is necessary that you remain isolated at home for seven days
Es necesario quedarse en casa en aislamiento por 14 días – It is necessary that you remain isolated at home for fourteen days
Si los síntomas son más graves, busque ayuda médica inmediatamente – If the symptoms get worse, seek medical help immediately
Necesita descansar – You need to rest
Necesita descansar en casa – You need to rest at home
Debe quedarse en casa y no salir por tres días – You must stay at home and not go out for three days
Debe quedarse en casa y no salir por una semana – You must stay at home and not go out for a week
Beba mucha agua – Drink plenty of water
Consuma muchos líquidos para hidratarse – Drink plenty of fluids to hydrate yourself
Tome paracetamol para la fiebre – Take paracetamol for the fever – Tome paracetamol para la fiebre
Tome Acetaminofén para la fiebre – Take Acetaminophen for the fever
Tome Tylenol para la fiebre – Take Tylenol for the fever
Si se siente mal llame al hospital – If you feel ill call the hospital
Si se siente mal llame a este número – If you feel ill call this number

—————————Preventing the spread of COVID-19:
Lavarse la manos – To wash hands
Lavarse las manos con frecuencia – Wash hands frequently
Lavarse las manos con agua y jabón – Wash hands using soap and water
Lavarse las manos por 20 segundos con agua y jabón – Wash hands using soap and water for 20 seconds
El virus entra al cuerpo por la nariz – The virus enters the body through the nose
El virus entra al cuerpo por los ojos – The virus enters the body through the eyes
El virus entra al cuerpo por la boca – The virus enters the body through the mouth
No tocarse la cara – To not touch one’s face
No tocarse la nariz – To not touch one’s nose
No tocarse los ojos – To not touch one’s eyes
Evitar tocarse la cara – To avoid touching one’s face
Evitar tocarse la nariz – To avoid touching one’s nose
Evitar tocarse los ojos – To avoid touching one’s eyes
Cubrirse la boca – To cover one’s mouth
Cubrirse la boca al toser – To cover one’s mouth when coughing
Cubrirse la boca al Estornudar – To cover one’s mouth when sneezing
Desinfectar superficies de uso frecuente – Disinfect commonly used surfaces
Usar mascarilla en lugares públicos – To wear a face mask in public places
Evitar el contacto físico – Avoid physical contact
Evitar el contacto con otras personas – Avoid contact with other people
Mantener una distancia de 6 pies de los demás – To stay 6 feet apart from others
Mantener una distancia de 2 metros de los demás – To stay 2 meters apart from others
Evitar reunirse en grupos – To avoid gathering in groups
Evitar saludar usando la mano – Avoid shaking hands

—————————Social Distancing:
No me toque por favor – Don’t touch me please
Deme más espacio por favor – Give me more space please
Respete el distanciamiento social por favor – Respect social distancing please
Por favor no se ofenda – Please don’t be offended
No es personal – It’s not personal
Quiero reducir el riesgo de contagio para ambos – I want to reduce the risk of contagion for both of us
Use una mascarilla por favor – Wear a face mask please

-

—————————Phrases to Express Empathy:
¿Cómo se siente hoy? – How are you feeling today?
¿Está usted bien? – Are you okay?
¿Le gustaría compartir cómo se siente? – Would you like to share how you’re feeling?
¿Le gustaría hablar? – Would you like to talk?
Yo puedo escucharle – I can listen to you
¿Que pasa por su cabeza? – What’s on your mind?
¿Hay algo más que le gustaría compartir? – Is there anything else you would like to share?
¿Qué necesita ahora? – What do you need right now?
Déjeme ver si entiendo correctamente – Let me see if I understand correctly
Entiendo – I understand
No entiendo – I don’t understand
No entiendo. ¿Puede explicar de una forma más simple por favor? – I don’t understand. Can you explain in a simpler way please?
Lo siento – I’m sorry
Lo siento mucho – I’m very sorry
Me imagino que es difícil – I imagine it’s difficult
Suena preocupado – You sound worried
Suena cansado – You sound tired
Entiendo cómo se siente – I understand how you feel
Esta es una situación difícil – This is a difficult situation
Lamento que esté pasando por esto – I’m sorry you’re going through this
Eso debe ser muy difícil – That must be very difficult
Eso suena difícil – That sounds difficult
No puedo imaginarme por lo que está pasando – I can’t imagine what you must be going through
Lo lamento, no sé qué decir – I’m sorry. I don’t know what to say
Admiro tu valentía – I admire your courage
Admiro tu actitud positiva – I admire your positive attitude
Respeto tu decisión – I respect your decision
Respeto tus sentimientos – I respect your feelings
Tienes derecho a sentirte así – You have a right to feel that way
Yo me sentiría igual – I would feel the same way
Cualquier persona en tu situación se sentiría igual – Anyone in your situation would feel the same way
Eres una persona fuerte – You are strong person
Eres una persona valiente – You are a brave person
Eres una persona admirable – You are an admirable person
Eres un paciente excelente – You’re an excellent patient
Eres mi paciente favorito – You’re my favorite patient
Eres un guerrero – You are a warrior
Estoy de tu lado – I’m on your side
Estoy orgullosa de ti – I’m proud of you (said by a woman)
Estoy orgulloso de ti – I’m proud of you (said by a man)
Estoy aquí para ti – I’m here for you
Estoy aquí para ayudarte – I’m here to help you
Puedo entender por qué te sientes así – I can understand why you feel that way
Lamento que esto sea tan difícil – I’m so sorry this is so difficult
Tienes razón – You are right
A veces las cosas no tienen sentido – Sometimes things don’t make sense
Lamento mucho que esto haya pasado – I am so sorry this happened
Eso sería frustrante para mi también – That would frustrating for me too
Este tipo de cosas nunca son fáciles – This kind of things are never easy
Eso suena difícil – That sounds difficult
Aguanta un poco más – Hang in there
No te rindas – Don’t give up
Tu familia te necesita – Your family needs you
Es lo que es – It is what it is
Es importante aceptar lo que no podemos cambiar – It is important to accept what we cannot change
Todo va a estar bien – Everything is going to be okay
Nos estamos acercando a la meta – We’re getting closer to the goal
Me da gusto saber que te sientes mejor – I’m happy to hear you’re feeling better
Tú puedes hacerlo – You can do it
¡Vamos! ¡Tú puedes! – Come on! You can do it!
Sigue adelante – Keep going
Sigue con el buen trabajo – Keep up the good work!
Estoy muy orgullosa de ti – I am so proud of you! (This phrase is for a woman expressing this idea)
Estoy muy orgulloso de ti – I am so proud of you! (This phrase is for a man expressing this idea)
¡Buen trabajo! – Good job!
¡Bien hecho! – Well done!
You can listen to the audio and find the full list of phrases as well as a downloadable transcript and video over here: https://spanishforyourjob.com/29/
Please share this information with other Healthcare workers so they can practice their Spanish. ¡Gracias!
submitted by miguelreddit to nursing [link] [comments]


2020.07.29 23:18 miguelreddit Audio with 350 Phrases in Spanish for Nurses related to COVID-19 (What am I missing?)

I recently created an audio with 350 Phrases in Spanish for Nurses related to the topic of COVID-19 to help Healthcare Professionals who would like to practice their Spanish.
I’m curious, are there any additional phrases you think I should add that might be useful for nurses?
I’d love to hear your thoughts.
You can listen to the audio and find the full list of phrases as well as a downloadable transcript and video over here: https://spanishforyourjob.com/29/
Here’s the first section of the list of phrases:

—————————Phrases Nurses can use when Talking with Patients:
*Hola, mi nombre es Jessica – Hi, my name is Jessica
*Yo soy enfermera – I am a nurse (this phrase is for a female nurse)
*Yo soy enfermero – I am a nurse (this phrase is for a male nurse)
*Yo soy su enfermera – I am your nurse (this phrase is for a female nurse)
*Yo soy Asistente Médico – I am a Medical Assistant
*Hola, mi nombre es Jessica y voy a ser su enfermera – Hi, my name is Jessica and I will be your nurse
*Hola, mi nombre es Jeff y voy a ser su enfermero – Hi, my name is Jeff and I will be your nurse
*Estoy aquí para ayudar – I’m here to help
*Estoy aprendiendo español – I’m learning Spanish
*Hable más despacio por favor – Speak slower please
*No entiendo – I don’t understand
*Repita por favor – Repeat that please
*¿Usted habla inglés? – Do you speak English?
*Por favor espere aquí – Please wait here
*Regreso en un momento – I’ll be back in a moment
*El doctor va a venir en unos minutos – The Doctor will come in a few minutes (this phrase is for a male doctor)
*La doctora va a venir en unos minutos – The Doctor will come in a few minutes (this phrase is for a female doctor)
*Este es su doctor – This is your Doctor (this phrase is for a male doctor)
*Esta es su doctora – This is your Doctor (this phrase is for a female doctor)
*Esta es Melanie – This is Melanie
*Ella es mi compañera de trabajo – She is my coworker
*Este es Jim – This is Jim
*Él es mi compañero de trabajo – He is my coworker
*Mi turno de trabajo ha terminado por hoy – My shift has ended for today
*Ella va a ser mi reemplazo por hoy – She will be my replacement for today
*Él va a ser mi reemplazo por hoy – He will be my replacement for today
*Presione este botón si necesita ayuda – Press this button if you need help
*Pida ayuda antes de levantarse – Ask for help before getting up

—————————Questions for a Patient:
*¿Cómo está hoy? – How are you today?
*¿Cómo se siente? – How are you feeling?
*¿Cómo le puedo ayudar? – How can I help you?
*¿Qué está pasando con su salud? – What is going on with your health?
*¿Cuál es el problema con su salud hoy? – What is the problem with your health today?
*Necesito hacerle algunas preguntas – I need to ask you a few questions
*¿Entiende lo que dije? – Do you understand what I said?
*¿Está listo? – Are you ready? (this phrase is for a man)
*¿Está lista? – Are you ready? (this phrase is for a woman)
*¿Cuál es su nombre? – What’s your name?
*¿Cómo prefiere que le llamen? – How do you prefer to be called?
*Escriba su nombre por favor – Write your name down please
*Escriba aquí por favor – Write here please
*¿Cuántos años tiene? – How old are you?
*Escriba su edad con números por favor – Write your age using numbers please
*¿Cuál es su fecha de nacimiento? – What is your date of birth?
*Escriba su fecha de nacimiento por favor – Write down your date of birth please
*¿Cuál es su dirección? – What is your address?
*Escriba eso aquí por favor – Write that down here please
*Llene esta forma de admisión por favor – Fill this admission form please
*Llene este formulario por favor – Fill this form please
*¿Tiene seguro médico? – Do you have health insurance?
*¿Cuáles son los datos de su seguro médico? – What are the details of your health insurance?
*Escriba su número de seguro médico por favor – Write your health insurance number please
*¿Cuál es su compañía de seguro médico? – What’s your health insurance company?
*¿Puedo ver su credencial de seguro médico por favor? – May I see your health insurance card please?
*¿Puedo ver su identificación por favor? – May I see your ID please?
*No se preocupe. Es para el hospital solamente – Don’t worry. It’s for the hospital only
*¿Dónde está su familia? – Where is your family?
*¿Cuál es el número de teléfono de su familia? – What’s the phone number of your family?
*Escriba sus datos de contacto aquí por favor – Write down your contact details here please
*No se vaya por favor – Don’t leave please
*Espere aquí por favor – Wait here please
*¿Cuál es su peso? – How much do you weigh?
*¿Cuántas libras pesa? – How many pounds do you weigh?
*¿Cuántos kilos pesa? – How many kilos do you weigh?
*¿Cuál es su altura? – What is your height? (This phrase is the equivalent of “how tall are you?”)
*¿Cuál es su altura en pulgadas? – What is your height in inches? (This phrase is the equivalent of “how tall are you in inches?”)
*¿Cuál es su altura en metros? – What is your height in meters?
*Escriba su altura por favor – Write down your height please
*¿Tiene calor? – Are you feeling hot?
*¿Tiene frío? – Are you feeling cold?
*¿Tiene hambre? – Are you hungry?
*¿Tiene sed? – Are you thirsty?
*¿Quiere comer algo? – Do you want to eat something?
*¿Quiere agua? – Do you want water?
*¿Quiere jugo de manzana? – Do you want apple juice?
*¿Quiere jugo de naranja? – Do you want orange juice?
*¿Quiere ver la televisión? – Do you want to watch TV?
*¿Necesita ir al baño? – Do you need to go to the bathroom?
*¿Necesita bañarse? – Do you need to take a shower?
*¿Tiene preguntas? – Do you have any questions?

—————————Talking about Preexisting Conditions and Risk Factors:
Necesito hacerle algunas preguntas sobre factores de riesgo – I need to ask you a few questions about risk factors
Necesito hacerle algunas preguntas sobre condiciones preexistentes – I need to ask you a few questions about preexisting conditions
¿Tiene diabetes? – Do you have diabetes?
¿Tiene problemas con la presión arterial? – Do you have any problems with your blood pressure?
¿Tiene hipertensión? – Do you have hypertension?
¿Tiene presión arterial alta? – Do you high blood pressure?
¿Tiene presión arterial baja? – Do you have low blood pressure?
¿Tiene problemas cardiacos previos? – Do you have preexisting heart problems?
¿Tiene asma? – Do you have asthma?
¿Tiene problemas pulmonares previos? – Do you have preexisting lung problems?
¿Usted fuma? – Do you smoke?
¿Usted bebe alcohol? – Do you drink alcohol?
¿Cuántas bebidas alcohólicas por semana consume en promedio? – How many alcoholic drinks do you consume per week on average?
¿Tiene problemas en los riñones? – Do you have kidney problems?
¿Tiene problemas en el hígado? – Do you have liver problems?
¿Tiene problemas crónicos de salud? – Do you have chronic health problems?
¿Está embarazada? – Are you pregnant?
¿Es alérgico a alguna medicina? – Are you allergic to any medicine?
¿Qué medicinas toma actualmente? – What medicines are you currently taking?

—————————Asking Questions about Symptoms
¿Cómo se siente? – How do you feel?
¿Se siente bien o se siente mal? – Do you feel well or do you feel not well?
¿Necesita ayuda? – Do you need help?
¿Cuál es el problema? – What is the problem?
¿Cuáles son sus síntomas? – What are your symptoms?
¿Siente alguna molestia? – Do you feel any discomfort?
¿Siente náusea? – Do you feel nausea?
¿Siente dolor? – Do you feel any pain?
¿Dónde siente molestia? – Where do you feel discomfort?
¿Dónde siente dolor? – Where do you feel pain?
¿Puede mostrarme dónde está el dolor con sus manos por favor? – Can you show me where the pain is located using your hands please?
Muestre dónde siente dolor usando su mano por favor – Show me where you feel the pain using your hands please
Usando sus manos, ayúdeme a entender cómo se siente – Using your hands, please help me understand how you feel
¿Tiene tos? – Do you have a cough?
¿Tiene dolor de cabeza? – Do you have a headache?
¿Tiene dolor de estómago? – Do you have stomach ache?
¿Tiene dolor de garganta? – Do you have pain in your throat
Del uno al diez, ¿cuánto dolor siente? – From 1 to 10, how much pain do you feel?
¿Le duele el pecho? – Does your chest hurt?
¿Desde cuándo lo tiene? – Since when do you have it?
¿Ha aumentado o disminuido el dolor? – Has the pain increased or decreased?
¿Tiene tos? – Do you have a cough?
¿Tiene tos seca? – Do you have a dry cough?
¿Tiene tos con flemas? – Do you have a cough with phlegm?
¿Cuántos días tiene con tos? – For how many days have you had a cough?
¿Desde cuándo tiene tos? – Since when do you have a cough?
Usando sus dedos dígame por favor ¿cuántos días ha tenido tos? – Using your fingers please tell me, for how many days have you had a cough?
¿Tiene dificultad para respirar? – Do you have difficulty breathing?
¿Tiene dificultad para caminar? – Do you have difficulty walking?
¿Tiene congestión nasal? – Do you have nasal congestion?
¿Tiene dolor muscular? – Do you have muscle pain?
¿Tiene cansancio? – Do you feel tiredness?
¿Tiene fatiga? – Do you have fatigue?
¿Tiene fiebre? – Do you have a fever?
¿Ha tenido fiebre? – Have you had a fever?
¿Cuántos días tiene con fiebre? – For how many days have you had a fever?
¿Desde cuándo tiene fiebre? – Since when do you have a fever?
¿Cuándo fue la última vez que tuvo fiebre? – When was the last time you had a fever?
¿Tiene otros síntomas? – Do you have other symptoms?
¿Siente dificultad para respirar? – Do you feel difficulty breathing?
¿Siente dificultad con algo? – Do you feel difficulty with something?
¿Siente falta de aire? – Do you feel a lack of air?
¿Se siente cansado? – Do you feel tired? (this phrase is used for a man)
¿Se siente cansada? – Do you feel tired? (this phrase is used for a woman)
¿Ha tenido falta de apetito? – Have you had a lack of appetite?
¿Ha tenido pérdida del sentido del olfato? – Have you had a loss of the sense of smell?
¿Ha tenido pérdida del sentido del gusto? – Have you had a loss of the sense of taste?
¿Ha tenido escalofríos recientemente? – Have you had chills recently?
¿Ha tenido vómito recientemente – Have you vomited recently?
¿Ha tenido diarrea recientemente? – Have you had diarrhea recently?
¿Ha tenido malestar general? – Have you had general malaise?
¿Ha sentido fatiga recientemente? – Have you felt fatigued recently?
¿Ha sentido cansancio recientemente? – Have you felt tired recently?

¿Ha sentido dolor recientemente? – Have you had any pain recently?

—————————General instructions:
Haga esto por favor – Do this please
Siéntese por favor – Sit down please
Acuéstese por favor – Lay down please
Acuéstese boca abajo por favor – Lie facing down please
Acuéstese sobre su lado derecho – Lie on your right side
Acuéstese sobre su lado izquierdo – Lie on your left side
Inclínese hacia adelante por favor – Bend forward please
Párese por favor – stand up please
No se mueva por favor – Don’t move please
Abra la boca por favor – Open your mouth please
Permítame ver su garganta por favor – Let me see your throat please
Permítame ver su abdomen por favor – Let me see your abdomen please
Permítame ver su espalda por favor – Let me see your back please
Permítame ver su cuello por favor – Let me see your neck please

—————————Taking vital signs:
Temperature:
Voy a tomar su temperatura – I’m going to take your temperature
Levante sus brazos por favor – Lift your arms please
Levante su brazo derecho – Lift your right arm
Baje su brazo derecho – Lower your right arm
Levante su brazo izquierdo – Lift your left arm
Baje su brazo izquierdo – Lower your left arm
Usted tiene fiebre – You have a fever
Usted tiene fiebre alta – You have a high fever
Usted no tiene fiebre – You don’t have a fever
Usted tiene temperatura normal – You have normal temperature
Pressure:
Voy a tomar su presión arterial – I’m going to take your blood pressure
Por favor extienda su brazo derecho – Please extend your right arm
Por favor extienda su brazo izquierdo – Please extend your left arm
Abra y cierre su mano por favor – Open and close your hand please
Relaje su mano – Relax your hand
Relájese por favor – Please relax
Su presión arterial es normal -Your blood pressure is normal
Su presión arterial es alta – Your blood pressure is high
Su presión arterial es baja – Your blood pressure is low
Examining lungs and throat:
Voy a escuchar sus pulmones – I’m going to listen to your lungs
Inhale – Inhale
Exhale – Exhale
Inhale otra vez – Inhale one more time
Respire profundamente – Breathe deeply
Exhale lentamente – Exhale slowly
Por favor cubra su boca al toser – Please cover your mouth while a coughing
Tosa por favor – Cough please
Tosa más fuerte por favor – Cough louder please
Tosa otra vez por favor – Cough again please
Necesito revisar su garganta – I need to check your throat
Abra la boca por favor – Open your mouth please
Saque la lengua por favor – Stick out your tongue please
Puede cerrar la boca – You can close your mouth

—————————Phrases related to COVID-19 testing:
¿Ha viajado a otro país recientemente? ¿Sí o no? – Have you traveled to another country recently? Yes or no?
¿Ha estado en contacto con alguien diagnosticado con COVID-19? ¿Sí o no? – Have you been in contact with anyone diagnosed with COVID-19? Yes or no?
Sus síntomas no son típicos de COVID-19 – Your symptoms are not typical of COVID-19
Sus síntomas sí son típicos de COVID-19 – Your symptoms are typical of COVID-19
Es necesario hacer una prueba para COVID-19 – It is necessary that you take a test for COVID-19
Voy a tomar una muestra de su nariz – I’m going to take a sample from your my nose
Voy a tomar una muestra de su garganta – I’m going to take a sample from your throat
Voy a tomar una muestra con esto – I’m going to take a sample with this
Voy a tomar una muestra con este hisopo de algodón – I’m going to take a sample with this cotton swab
Esto va a ser un poco incómodo – This is going to be a little uncomfortable
Esto va a doler un poco – This is going to hurt a little
Relájese por favor – Relax please
Le voy a poner una inyección – I’m going to give you an injection
Le voy a sacar sangre – I’m going to draw blood from you
Los resultados estarán listos en algunas horas – The results will be ready in a few hours
Los resultados estarán listos en 12 horas – The results will be ready in 12 hours
Los resultados estarán listos en 24 horas – Results will be ready in 24 hours
Los resultados estarán listos mañana – The results will be ready tomorrow
Los resultados estarán listos en 3 días – The results will be ready in three days
Los resultados estarán listos en una semana – Results will be ready in one week
Sus resultados de laboratorio están listos – Your lab results are ready
Tengo buenas noticias – I have good news
Tengo malas noticias – I have bad news
La prueba de COVID-19 salió positiva – The COVID-19 test was positive
La prueba de COVID-19 salió negativa – The COVID-19 test was negative

—————————Instructions related to Recovering at Home:
Es importante que no salga de su casa – It is important that you don’t leave your house
Es necesario quedarse en casa en aislamiento por 7 días – It is necessary that you remain isolated at home for seven days
Es necesario quedarse en casa en aislamiento por 14 días – It is necessary that you remain isolated at home for fourteen days
Si los síntomas son más graves, busque ayuda médica inmediatamente – If the symptoms get worse, seek medical help immediately
Necesita descansar – You need to rest
Necesita descansar en casa – You need to rest at home
Debe quedarse en casa y no salir por tres días – You must stay at home and not go out for three days
Debe quedarse en casa y no salir por una semana – You must stay at home and not go out for a week
Beba mucha agua – Drink plenty of water
Consuma muchos líquidos para hidratarse – Drink plenty of fluids to hydrate yourself
Tome paracetamol para la fiebre – Take paracetamol for the fever – Tome paracetamol para la fiebre
Tome Acetaminofén para la fiebre – Take Acetaminophen for the fever
Tome Tylenol para la fiebre – Take Tylenol for the fever
Si se siente mal llame al hospital – If you feel ill call the hospital
Si se siente mal llame a este número – If you feel ill call this number

—————————Preventing the spread of COVID-19:
Lavarse la manos – To wash hands
Lavarse las manos con frecuencia – Wash hands frequently
Lavarse las manos con agua y jabón – Wash hands using soap and water
Lavarse las manos por 20 segundos con agua y jabón – Wash hands using soap and water for 20 seconds
El virus entra al cuerpo por la nariz – The virus enters the body through the nose
El virus entra al cuerpo por los ojos – The virus enters the body through the eyes
El virus entra al cuerpo por la boca – The virus enters the body through the mouth
No tocarse la cara – To not touch one’s face
No tocarse la nariz – To not touch one’s nose
No tocarse los ojos – To not touch one’s eyes
Evitar tocarse la cara – To avoid touching one’s face
Evitar tocarse la nariz – To avoid touching one’s nose
Evitar tocarse los ojos – To avoid touching one’s eyes
Cubrirse la boca – To cover one’s mouth
Cubrirse la boca al toser – To cover one’s mouth when coughing
Cubrirse la boca al Estornudar – To cover one’s mouth when sneezing
Desinfectar superficies de uso frecuente – Disinfect commonly used surfaces
Usar mascarilla en lugares públicos – To wear a face mask in public places
Evitar el contacto físico – Avoid physical contact
Evitar el contacto con otras personas – Avoid contact with other people
Mantener una distancia de 6 pies de los demás – To stay 6 feet apart from others
Mantener una distancia de 2 metros de los demás – To stay 2 meters apart from others
Evitar reunirse en grupos – To avoid gathering in groups
Evitar saludar usando la mano – Avoid shaking hands

—————————Social Distancing:
No me toque por favor – Don’t touch me please
Deme más espacio por favor – Give me more space please
Respete el distanciamiento social por favor – Respect social distancing please
Por favor no se ofenda – Please don’t be offended
No es personal – It’s not personal
Quiero reducir el riesgo de contagio para ambos – I want to reduce the risk of contagion for both of us
Use una mascarilla por favor – Wear a face mask please

-

—————————Phrases to Express Empathy:
¿Cómo se siente hoy? – How are you feeling today?
¿Está usted bien? – Are you okay?
¿Le gustaría compartir cómo se siente? – Would you like to share how you’re feeling?
¿Le gustaría hablar? – Would you like to talk?
Yo puedo escucharle – I can listen to you
¿Que pasa por su cabeza? – What’s on your mind?
¿Hay algo más que le gustaría compartir? – Is there anything else you would like to share?
¿Qué necesita ahora? – What do you need right now?
Déjeme ver si entiendo correctamente – Let me see if I understand correctly
Entiendo – I understand
No entiendo – I don’t understand
No entiendo. ¿Puede explicar de una forma más simple por favor? – I don’t understand. Can you explain in a simpler way please?
Lo siento – I’m sorry
Lo siento mucho – I’m very sorry
Me imagino que es difícil – I imagine it’s difficult
Suena preocupado – You sound worried
Suena cansado – You sound tired
Entiendo cómo se siente – I understand how you feel
Esta es una situación difícil – This is a difficult situation
Lamento que esté pasando por esto – I’m sorry you’re going through this
Eso debe ser muy difícil – That must be very difficult
Eso suena difícil – That sounds difficult
No puedo imaginarme por lo que está pasando – I can’t imagine what you must be going through
Lo lamento, no sé qué decir – I’m sorry. I don’t know what to say
Admiro tu valentía – I admire your courage
Admiro tu actitud positiva – I admire your positive attitude
Respeto tu decisión – I respect your decision
Respeto tus sentimientos – I respect your feelings
Tienes derecho a sentirte así – You have a right to feel that way
Yo me sentiría igual – I would feel the same way
Cualquier persona en tu situación se sentiría igual – Anyone in your situation would feel the same way
Eres una persona fuerte – You are strong person
Eres una persona valiente – You are a brave person
Eres una persona admirable – You are an admirable person
Eres un paciente excelente – You’re an excellent patient
Eres mi paciente favorito – You’re my favorite patient
Eres un guerrero – You are a warrior
Estoy de tu lado – I’m on your side
Estoy orgullosa de ti – I’m proud of you (said by a woman)
Estoy orgulloso de ti – I’m proud of you (said by a man)
Estoy aquí para ti – I’m here for you
Estoy aquí para ayudarte – I’m here to help you
Puedo entender por qué te sientes así – I can understand why you feel that way
Lamento que esto sea tan difícil – I’m so sorry this is so difficult
Tienes razón – You are right
A veces las cosas no tienen sentido – Sometimes things don’t make sense
Lamento mucho que esto haya pasado – I am so sorry this happened
Eso sería frustrante para mi también – That would frustrating for me too
Este tipo de cosas nunca son fáciles – This kind of things are never easy
Eso suena difícil – That sounds difficult
Aguanta un poco más – Hang in there
No te rindas – Don’t give up
Tu familia te necesita – Your family needs you
Es lo que es – It is what it is
Es importante aceptar lo que no podemos cambiar – It is important to accept what we cannot change
Todo va a estar bien – Everything is going to be okay
Nos estamos acercando a la meta – We’re getting closer to the goal
Me da gusto saber que te sientes mejor – I’m happy to hear you’re feeling better
Tú puedes hacerlo – You can do it
¡Vamos! ¡Tú puedes! – Come on! You can do it!
Sigue adelante – Keep going
Sigue con el buen trabajo – Keep up the good work!
Estoy muy orgullosa de ti – I am so proud of you! (This phrase is for a woman expressing this idea)
Estoy muy orgulloso de ti – I am so proud of you! (This phrase is for a man expressing this idea)
¡Buen trabajo! – Good job!
¡Bien hecho! – Well done!
You can listen to the audio and find the full list of phrases as well as a downloadable transcript and video over here: https://spanishforyourjob.com/29/
You can find additional practice resources including audios and videos over here: https://spanishforyourjob.com/coronavirus
Please share this information with other Healthcare workers so they can practice their Spanish. ¡Gracias!
submitted by miguelreddit to MedicalAssistant [link] [comments]


2020.07.25 00:10 wehrmatch_1 Mi familia es una mierda, sucesión, embargo, propiedad y alquilar.

Es una historia muy larga, voy a intentar redondear y hacerlo lo mas agradable que pueda, queda usted debidamente notificado:
La historia comienza en 1982, donde por estupidez de mi viejo, incurre en una estafa, el cual truchea una firma por una propiedad a nombre de su suegra cuando esta había fallecido o estaba por fallecer. una deuda con un abogado toma parte de eso y recae la deuda en la propiedad ( según lo que me dijo la abogada en su momento, no me puedo explayar de forma mas correcta y con detalles, pido disculpas, esto me fué comunicado hace 7 años atrás )
Esa deuda siguió, la propiedad se embargó y nunca se ejecutó, no se cae el embargo, ese abogado presenta pruebas y levanta la causa hasta el día de la fecha.

nazco en 1989. en 1992 fallece mi madre, la casa embargada pasaría a los herederos y al estar casada legalmente, también a mi viejo. Somos 3 hermanos, yo soy el menor ( 1976/1978/1989 ).
Año 2001 una de mis hermanas se muda a esa propiedad.Año 2002 estábamos todos viviendo en esa propiedad.
Llega una carta notificando todo este quilombo en el año 2003, nadie hizo un carajo, ninguno de mis hermanas ni mi viejo, yo no tenía ni idea a los 13/14 años, años mas tarde me entero de que era esa carga. Mi viejo se va de la casa, lo ví una vez mas después de una década, luego nunca mas.
En el medio la mayor y la del medio construyen, el cual cada una tiene su espacio, exceptuando yo ( hay cuestiones que no iban igual, no hay planos y tenemos un primer piso la cual vive la mayor en uno y la del medio en el 1er piso, vivo con la mayor), la idea de ellas es que yo haga un segundo piso, una pelotudez gigante ( imaginate si eramos 5, era un dpto directamente... ). Llego a la mayoría de edad 2007, la mayor tira onda para que me vaya, luego se fué potenciando, en tiros y aflojes me termino yendo unos cuantos años después, era también mi casa.
Año 2012 me voy de la propiedad, me termina pudriendo, y alquilo en otro lugar. Me cortaban la luz de mi cuarto, me apuntaron con un arma de fuego cargada, la mayor gritaba como que la estaba golpeando para que escucharan los vecinos, y yo estaba en otra habitación, decía pelotudeces a los vecinos, los gastos eran en beneficio de ella, quería que le pague la mitad de los servicios cuando eramos 3 viviendo, etc.
  1. Ubico a abogada violenta, e intento ver que pasa con mi casa. No hay sucesión, hay embargo ( me cae la ficha lo de la carta documento del 2003 ) Me trato de comunicar mediante abogada, con la parte demandante e intento negociar con él, llevo 2200 dólares, el no quiere recibirme el dinero ni negociar cuando se entera que soy el hijo, quiere la cabeza de mi viejo en una lanza, conmigo no quiere saber nada. No hay arreglo. Fuí el unico IMBÉCIL que fué con guita para arreglar, para que no queden en la calle mis hermanas con sus hijos, mientras yo estaba alquilando, sin recibir un mango en todos estos años... No quiero perder la casa de mi vieja, yo no la conocí, es lo único que tengo de ella.
Como hay embargo, no hay sucesión ni tampoco división de bienes no puedo reclamar a mis hermanas un monto en compensación por la propiedad donde se metieron adentro construyeron para ellos y me echaron ( por lo menos la mayor, la del medio sigo hablando y tengo buena relación )
Año 2020. El abogado todavía no ejecuta, cedió esa deuda a otra persona. La mayor compra otra propiedad y se muda a la vuelta, pero alquiló la parte donde vivía ella a otras personas ( acá es un tema personal entre ellas, pero la del medio no quiere que este otras personas viviendo porque comparten la entrada, luz, gas, etc, con personas que no conoce, le dice que vuelva, y la mayor al no recibir compensación monetaria del alquiler, no quiere. )
Mas allá de la imbecilidad de mi hermana mayor... y que aparentemente ya esas personas que las estafaron alquilando una propiedad donde no tiene planos habilitados, embargada, donde pueden ejecutar en cualquier momento, están en breve por mudarse.
quiero consultar lo siguiente:
Ya que quiere recibir un rédito por algo que no es solamente de ella, ¿puedo reclamar en caso de que efectivamente alquile una parte? ¿como se procede? La verdad que estoy podrido que se lleve todo de arriba, garcando a los hermanos... emití lo que le hizo a la del medio, pero también tuvo problemas con guita, le dejó clavado impuestos, le quizo cobrar algo que no se tiene que cobrar, etc....
¿ es verdad que se cae el embargo luego de unos años si no presentan nuevas pruebas?
Gracias
Y perdón por todo el choclo este, pero así contextualizo un poco como es la situación.
submitted by wehrmatch_1 to DerechoGenial [link] [comments]


2018.02.14 18:25 alforo_ ¿Qué pasa con los hombres?

En España el año 2017 se fue con un saldo de 56 mujeres asesinadas por la violencia machista. “No pasa nada, sólo somos mujeres” me dice una amiga con cierto deje sarcástico. “No son hombres asesinados por mujeres, lo cual hubiera sido suficiente para adoptar medidas más severas de tipo preventivo y de castigo” añade. Puede que tenga razón y que en este último caso el comportamiento judicial hubiese sido contundente, y no digamos el de las altas instituciones políticas. De ser hombres agredidos por mujeres no creo probable que hubiera juezas y jueces preguntando ¿y no le provocó usted? ¿no iba usted medio desnudo pidiendo guerra? ¿se resistió lo suficiente?
Es de esperar que el pacto de estado (en debate parlamentario) para modificar la legislación vigente corrija aberraciones como la de permitir que hombres condenados por ser maltratadores probados tengan acceso a sus hijos. O que solamente se acepte como violencia machista cuando el agresor sea pareja o ex pareja de la víctima. Pero hace falta asimismo que otros actores estén a la altura de lo que las mujeres esperan. Los jueces y la policía que consienten que un tipo esté en la calle acumulando 14 delitos de quebrantamiento de órdenes de alejamiento no tienen mi comprensión. Ese tipo mató a su ex mujer. ¿Qué tiene que pasar para que cuerpos policiales y jueces sean debidamente formados? ¿Cuántos casos de mujeres hay ya que fueron asesinadas tras denunciar y no ser tenidas en cuenta por quienes debían protegerlas? En todo caso, ¿el pacto de estado, tendrá fecha de puesta en marcha y tendrá la financiación necesaria? Sospecho que es un pacto de mínimos para acallar las voces más críticas.
La lacra machista que estamos viviendo amenaza con cronificarse como parte del paisaje social en el que vivimos. Así será mientras el patriarcado sea el régimen general universal que nos domina y la desigualdad el modo de relación entre géneros, lo que nos remite a la cuestión del poder. Mientras una parte de la especie humana, la mitad, siga considerando a la otra mitad como su propiedad a la que puede agredir de mil maneras y quitar la vida, no hay nada que hacer. A veces pienso que en lo que a los hombres respecta su –nuestra- evolución está lejos de haber terminado, no puede ser que los hombres actuales seamos el final. Tiene que haber una posibilidad de que dominemos nuestros instintos, esa fuerza sexual incontrolada que hace comportarse a muchos como terroristas de género. Desde luego quienes creen que fuimos hechos a imagen y semejanza del creador ya pueden cambiar su punto de vista.
Ahora bien, también es verdad que aunque sea de manera lenta y tímida muchos hombres podemos y queremos ser diferentes. La pelota está en nuestro tejado. Hay que decir, en todo caso, que en el estado español hay unos 400.000 hombres fichados como maltratadores. Son una minoría, pero son demasiados; además no están todos los que son. A todos les une el ser el resultado de una sociedad patriarcal que no acepta la plena igualdad entre hombres y mujeres. Si se aceptara que este es el problema se podría elaborar un plan de educación estratégica para ir cambiando mentalidades en la relación entre géneros y potenciar una nueva masculinidad opuesta a ejercer el poder contra las mujeres.
La cuestión de fondo tiene que ver con la naturaleza del problema. Si no se identifica bien la enfermedad no habrá solución. Así por ejemplo, en un estudio impulsado por el Ministerio del Interior de España, con participación académica, orientado a saber por qué hay hombres que agreden y a asesinan a mujeres, se recoge un enfoque deficiente: Según las primeros análisis del minucioso trabajo, habría un 20% de agresores que podrían considerarse "sociópatas", hombres con dificultades de integración social, con antecedentes penales o policiales; un 30% que serían inestables emocionalmente. Y un 5% podría clasificarse como psicópatas. Dicho de otra manera las causas son el alcohol, las drogas, un brote sicótico, demencia senil, neuroticismo, antecedentes de violencia, situación de inmigración, stress, despecho, desempleo, fobia social, etc, etc, de tal modo que cada caso se separa de los demás y tiene una casuística que lo explica.
Cierto, en cada asesinato de una mujer hay una historia del victimario que hay que tener en cuenta. Pero al mismo tiempo hay que hacer un análisis de conjunto que nos de explicaciones estructurales, de conjunto. Las explicaciones individualizadas no afrontan el patriarcado y la desigualdad de género, porque consideran cada asesinato al mismo o parecido nivel que otros asesinatos de hombres por hombres. Este enfoque presenta los hechos como un fenómeno multicausal, sin patrones comunes. Afortunadamente, hay medios de comunicación que titulan la noticia como de violencia machista y esto ayuda a tomar conciencia de un problema que ya no se puede plantear como si estuviéramos cincuenta años atrás. El patriarcado es lo que explica que personas normales puedan cometer actos que no son normales. Los maltratadores están por consiguiente en todas partes, en todas las clases sociales, profesiones y edades.
En mi opinión la violencia de género responde a una escalada, tensiones, agresiones verbales, humillaciones, primeras bofetadas, hasta llegar en demasiados casos a una máxima violencia. En todas las fases la cuestión del poder es el centro del problema. No me satisface la idea de agresores ocasionales y por consiguiente impredecibles. Lo que está en debate, las causas de la violencia machista, afecta de manera estructural al modelo de respuesta e intervención para combatir este tipo de violencia. No se puede aceptar, ni siquiera un poquito toda aquella explicación que objetivamente exculpe o justifique actos de violencia contra las mujeres. La figura del buen hombre al que se le fue la mano al clavarle el puñal a su mujer porque seguramente estaba atragantado con un divorcio que no quería, no ayuda a entender lo que está pasando ni a encontrar vías de respuesta.
El rapero Arkano, un chaval de Alicante, ha sabido capturar bien el fondo del problema al decir “los medios suavizan el dolor causado, llamando loco al cabrón que ha violado” y sobre los victimarios: “no son enfermos mentales, son hijos sanos del patriarcado”. http://www.rebelion.org/noticia.php?id=237874&titular=%BFqu%E9-pasa-con-los-hombres?-
submitted by alforo_ to podemos [link] [comments]


2018.01.13 00:13 jucamtur El ron, historia, proceso de producción

El ron es un licor alcohólico destilado, obtenido del jugo o de la melaza de la caña de azúcar. Usualmente es un sub-producto de la fabricación del azúcar. Incluye a los tipos claros ligeros, típicos de la República Dominicana, Cuba y Puerto Rico, y los rones más pesados y de más sabor como los de Jamaica.
Llegó a ser un producto importante de las Antillas (Indias Occidentales) luego de la introducción de la caña de azúcar en 1493 por Cristóbal Colón. Valorada inicialmente por el azúcar que produce, pronto se descubrió que había otros usos para la caña de azúcar.
Podía fermentarse el espeso líquido marrón ("melaza") que queda luego de la extracción del azúcar y destilarse para producir una estimulante bebida alcohólica.
Esta bebida se menciona por primera vez en documentos provenientes de Barbados en 1650. Se le llamaba "kill-devil" ('mata-diablo') o "rumbullion" (una palabra de Devonshire, Inglaterra, que significa 'un gran tumulto'). En las colonias antillanas francesas, se le llamó guildive (modificación de "kill-devil") y posteriormente tafia, un término africano o indígena.
Ya en 1667 se le llamaba simplemente "rum", de donde proviene la palabra española ron y la francesa rhum. La primera mención oficial de la palabra "rum" aparecen en una órden emitida por el Gobernador General de Jamaica con fecha 8 de julio de 1661.
El ron fue un factor económico de importancia en los siglos 17 y 18. Era exportado a Europa desde las Antillas y fue usado en el tráfico de esclavos africanos y en el negocio de pieles con indios de América del Norte.
El ron también se exportaba a las colonias inglesas en América pero la demanda era tan alta que se establecieron destilerías en Nueva York y en Nueva Inglaterra en el siglo 17. A partir de ahí, las importaciones fueron básicamente de melazas. En 1763 había 150 destilerías en Nueva Inglaterra, que se abastecían principalmente de las Antillas Francesas. Alrededor del 80% del producto era consumido en las colonias norteamericanas, y solamente el resto era enviado a África para ser intercambiado por esclavos, marfil u oro.
Los marineros británicos, de todos los rangos, recibían raciones regulares de ron desde el siglo 18 hasta 1970. El ron era el principal licor destilado en los Estados Unidos durante sus primeros años de vida independiente y a veces era obtenido de, o mezclado con, melazas de tercera ("blackstrap") por lo que era llamado blackstrap; otras veces era mezclado con cidra produciendo una bebida llamada stonewall.
El consumo del ron aumentó notablemente en el siglo XVII. A finales de ese siglo, se empezó a usar en Francia la palabra "rhum" para designar las bebidas alcohólicas derivadas de la caña de azúcar. La popularidad del ron empezó a preocupar a las destilerías francesas que buscaron proteger la producción de alcohol en Francia, a costas de las colonias.
El 14 de enero de 1713, un decreto real prohibió la venta de melazas y sus derivados en Francia. Esta prohibición duró cincuenta años, durante los cuales floreció el mercado negro del ron.
La destilería más antigua entre las que todavía producen ron es la Mount Gay Distillery, de Barbados, que ha estado funcionando desde 1703.
A finales del siglo 19, ocurrió un colapso de los precios del azúcar por lo que hubo la necesidad de buscar otros mercados. De aquí se originó la idea de producir un nuevo ron, el rhum agricole (o rhum habitant) de las Antillas Francesas. En este caso, el alcohol se obtenía por destilación del jugo de caña fermentado, y no de la melaza, subproducto de la producción del azúcar, como en el ron industrial.
Este alcohol proveniente del jugo fermentado de la caña es llamado Cachaça en Brasil. Difiere del rhum agricole en que, particularmente, el proceso de fermentación es de mayor duración y que se agrega azúcar al producto terminado.
El beber ron puro es popular en los países productores pero, en la mayoría de los países, el ron es consumido mezclado con otras bebidas, prefiriéndose rones claros para cocteles como el daiquirí; los rones oscuros se emplean en cócteles como el "Rum Collins". El ron también es usado para preparar algunas salsas de postres y otros platos. También se usa para dar sabor al tabaco.
Materia prima
Los rones se elaboran por fermentación del jugo de caña (vesou en francés) o de la melaza que es el líquido residual que queda luego de la cristalización del azúcar en el jugo de la caña; la melaza contiene alrededor de un 5% de azúcar. Algunos países tiene que importar la melaza para producir ron.
Donde no hay desarrollo de la industria azucarera o se usa melaza impura, se produce un licor de baja calidad llamado tafiá que no es considerado como un verdadero ron y que no es exportado.
El azúcar necesario para la fermentación ya se encuentra en el material crudo (melaza), y el ron conserva más del sabor original del material crudo que la mayoría de los licores. El sabor característico de rones específicos está determinado por el tipo de levaduras empleado para la fermentación, el método de destilación, las condiciones de envejecimiento y las mezclas.
La caña de azúcar, Saccharum officinarum, es una especie de la familia de las gramíneas oriunda de Asia Suroriental (posiblemente de Nueva Guinea). Luego de sembrarse, las plantas toman de 12-18 meses para alcanzar la madures y son cosechadas cuando el contenido de azúcar alcanza su máximo. La cosecha se realiza cortando las cañas tan cerca del suelo como sea posible. En algunos lugares, primero se incendian los campos para eliminar las hojas secas, o para espantar las serpientes, lo cual facilita el corte de las cañas.
El método de corte depende del tamaño de la finca y la naturaleza del terreno - el corte manual con machetes todavía se usa mucho en la actualidad donde, por ejemplo, el campo es muy irregular o muy pequeño para beneficiarse de la mecanización. La planta se regenera emitiendo retoños que crecen para convertirse en nuevos tallos.
Una vez cosechada, a las cañas se les quita las hojas y el extremo superior ("cogollo") y se transportan hacia el molino. Las cañas deben molerse tan pronto como sea posible para evitar la deshidratación y el deterioro de los azúcares.
Extracción
En el molino, las cañas son lavadas para quitar los restos de tierra y cortadas en pedazos pequeños para facilitar la extracción del jugo. Los pedazos se hacen pasar por una serie de molinos que extraen el jugo de los tallos.
Luego de la primera molienda, se agrega una pequeña cantidad de agua para facilitar las extracciones siguientes del jugo. El residuo sólido, llamado bagazo, es frecuentemente reciclado como combustible.
El jugo de la caña (guarapo, "vesou" en francés), de color verde, es filtrado para eliminar los residuos de caña y luego se clarifica para eliminar los sólidos en suspensión. Entonces se calienta y se pasa a evaporadores para retirar el exceso de agua.
En la fabricación del rhum agricole se usa el guarapo para la fermentación, pero para los rones industriales el proceso de extracción continúa para obtener la melaza.
Los derivados de la caña de azúcar, como su jugo, la "miel" virgen (sirope de caña) y las melazas, contienen un gran número de minerales y compuestos orgánicos aparte de la sacarosa. Estos compuestos son esenciales en la producción del ron ya que mucho de los sabores y aromas característicos de los rones se originan de ellos. Dicho de una manera simple, ¡sin caña de azúcar, no hay ron!.
Luego de una ebullición se produce un líquido espeso del cual se obtiene el azúcar que se consume corrientemente. El líquido oscuro marronizo que resta se conoce como "melaza ligera" (ligera tanto en sabor como color) o "miel de primera". Luego de una segunda ebullición, la melaza es más oscura y más espesa y se llama "miel de segunda" o "black treacle" en inglés.
La melaza (palabra que proviene de "miel") - conocida como "blackstrap molasse" en inglés, y que es la materia de donde se hace el ron industrial, resulta de la tercera ebullición y es muy espesa, pegajosa, oscura y algo amarga, aunque todavía contiene aproximadamente 55 por ciento de azúcar no cristalizado junto con un gran número de minerales y compuestos esenciales para el aroma y el sabor. Se necesita aproximadamente 1.5 galones de melaza para hacer un galón de ron.
Fermentación
Antes de que puedan ser destilados, el guarapo o la melaza deben ser convertidos en un líquido alcohólico (mosto o "vino de caña") por medio de la fermentación. La fermentación, efectuada por levaduras, convierte el azúcar (sacarosa) en dióxido de carbono y alcohol (alcohol etílico, en este caso).
Primero, se prepara una solución con un contenido aproximado de 15% de azúcar diluyendo la melaza con agua cuya calidad es realmente importante. Sin embargo, es frecuente fermentar el jugo de caña, para el "rhum agricole", sin agregar agua siempre que el contenido natural de azúcar sea bajo.
Aunque es posible usar las levaduras silvestres presentes en el aire para inducir la fermentación, la mayoría de los productores utilizan cepas mejoradas de levaduras para contribuir a desarrollar las características de los diferentes rones.
La tasa de fermentación puede controlarse por medio de la temperatura y depende enteramente del tipo de líquido fermentado requerido por el destilador. Si se desea un ron ligero, la fermentación puede completarse en tan corto tiempo como 12 horas, aunque la práctica normal es de uno o dos días.
La fermentación lenta - que puede tomar hasta 12 días - produce un tipo más pesado, especialmente cuando el mosto inicial se refuerza con los residuos de destilaciones previas (vinaza o 'dunder') y/o las despumaciones ('limings') que se producen en las pailas de producción del azúcar. Al completarse la fermentación, el mosto resultante tiene un contenido alcohólico entre 5 y 9 por ciento.
Destilación
Parece irónico que haya que eliminar por destilación el agua que se agregó a la melaza para la fermentación. Pero esa es la razón de la destilación: separar el alcohol del agua en un mosto. Pero también hay un segundo objetivo que es eliminar indeseables agentes de sabor en forma de ésteres, aldehidos, congéneres (impurezas en el alcohol luego de la destilación) y ácidos, al tiempo que se retienen los deseables.
Hay dos métodos de destilación usados en la producción del ron: la destilación en alambique y la destilación contínua en columnas. En ambos el principio es el mismo: cuando se calienta el mosto, el alcohol se evapora a una temperatura inferior que el agua y estos vapores son recogidos y condensados para originar el licor.
Destilación en alambique
La destilación en alambique es la práctica más tradicional y antigua, y usualmente está reservada para la producción de rones 'premium' de gran complejidad y sutileza.
Se vierte el mosto en una olla circular de cobre que ayuda a eliminar las impurezas. Se aplica el calor y, luego de alrededor de una hora, el alcohol empieza a evaporarse. El vapor es transportado por un tubo a un condensador. El líquido resultante se conoce como 'destilado simple' (en francés, también como clairin - "clerén").
Para obtener un mayor contenido alcohólico y un producto final más puro, este líquido es procesado por segunda vez, produciendo así un 'destilado doble', que puede contener hasta 85-90 por ciento de alcohol por volumen.
En la actualidad, la mayoría de los rones producidos con este método de destilación se hacen a partir del 'destilado doble'.
Destilación continua en columna
En contraste con la destilación en alambique, la destilación en columna permite que se destile alcohol continuamente. Esta técnica moderna fue introducida en el Caribe a finales del siglo 19 y definitivamente es el método más ampliamente usado, eficiente y económico, produciendo un licor más fuerte, más puro.
En su forma más simple, la construcción comprende dos columnas llamadas el "analizador" y el "rectificador". Gracias a un diseño ingenioso que utiliza la física del intercambio de calor, el mosto es separado en sus vapores constituyentes ("analizado") en el analizador y los vapores son condensados selectivamente ("rectificado") en el rectificador.
Es posible controlar la fortaleza de un ron producido por destilación contínua ya que puede retirarse el condensado del rectificador a varias alturas - a mayor altura del rectificador, más fuerte es el licor y es posible lograr un destilado con 95 por ciento de alcohol por volumen.
En ambos métodos de destilación, el licor producido es incoloro. Cualquier color en el producto finalizado proviene del envejecimiento en toneles y/o de caramelo.
Uno de los preceptos fundamentales de la destilación es que mientras mayor es el contenido alcohólico del destilado, más puro será. Por lo tanto, los rones destilados en columna, altamente rectificados tienden a ser vigorosos, limpios y secos con aromas sutiles y apenas se nota la melaza original (algunos incluso se aproximan al vodka en cuanto a su neutralidad) y se les describe como "ligeros".
En contraste, los rones producidos en alambiques, que no pueden ser destilados con un contenido mayor de 85 por ciento de alcohol por volumen, son relativamente "pesados" en cuanto a agentes saborizantes.
Algunos fabricantes utilizan mezclas de licores obtenidos por los dos tipos de destilación. Esto se hace tratando de reunir en el producto comercial características de los dos tipos de filtrado.
Envejecimiento (Añejamiento)
Sin dudas que poner un nuevo licor claro en una barrica o tonel de roble y dejarlo ahí por unos pocos años lo mejora dramáticamente. Y esto no solamente es aplicable a los rones oscuros; también los rones blancos pueden beneficiarse grandemente.
Al igual que muchos otros procesos, las ventajas del envejecimiento en barricas de roble fueron descubiertas por accidente. En los primeros tiempos, el licor crudo se embotellaba directamente después de destilado, lo cual todavía sucede con algunos rones blancos actuales (aunque lo usual ahora es primero filtrarlos y diluirlos).
Cuando los productores empezaron a hacer más ron del que se podía consumir en breve tiempo, empezaron a almacenar el exceso en barricas de roble que también eran envases adecuado para transportar el licor. Pronto se notó que el licor blanco tomaba colaración y que desarrollaba un sabor muy superior.
El envejecimiento o añejamiento es uno de los aspectos más controversiales de la producción del ron. Lo que sucede exactamente durante el envejecimiento es una de los secretos de la naturaleza, pero la fusión del licor con la madera es mágica. El ron absorbe taninos, sabor y color de la madera y, debido a la porosidad de la madera, permite que el ron "respire", provocando cambios oxidativos complejos en su composición química. En la actualidad casi todos los rones envejecidos se maduran en barricas de roble que fueron usadas para envejecer whisky (especialmente del tipo 'bourbon' norteamericano), aunque también se usan barricas usadas para coñac y vino.
El uso de barricas para 'bourbon' para añejar el ron es relativamente reciente, ya que el mismo 'bourbon' no se añejaba en barricas chamuscadas de roble hasta 1860, después de 71 años de empezar su destilación en Kentucky en 1789.
El proceso de envejecimiento es muy complicado y, en muchos casos, rodeado por encantadoras leyendas de tradiciones familiares. La verdad es que durante el envejecimiento suceden ciertos cambios naturales, tanto físicos como químicos. Estos cambios, denominados como maduración del ron, sirven para mejorar la calidad de la mezcla de los destilados almacenados en las barricas.
Durante este tiempo, el oxígeno del aire pasa por los poros de la barrica para oxidar los alcoholes en aldehidos, y los aldehidos en ácidos. A medida que pasa el tiempo, los ácidos reaccionan con los alcoholes para producir ésteres.
El tiempo requerido para el envejecimiento apropiado del ron está en proporción directo con su cuerpo. Los rones de "cuerpo fuerte" toman más tiempo para envejecer que sus contrapartidas más ligeros.
La edad u origen de las barricas parece que tienen poca influencia, aunque son populares las barricas usadas una vez para el 'bourbon' y algunos son chamuscados nuevamente en el interior. De lo que sí se está seguro es que una barrica pequeña (normalmente de 250 litros de capacidad) es crucial para una buena calidad - mientras más pequeña es la barrica, mayor es la influencia del roble.
Cualquier color adquirido por un ron que va a ser vendido como blanco es eliminado filtrándolo a través de carbón antes de ser embotellado.
Como regla, los rones del tipo ligero son envejecidos de uno a tres años mientros que los de tipo pesado pasan un mínimo de tres años en la barrica. Con el paso de los años, el contenido se vuelve más suave, más maduro, y puede envejecerse con éxito hasta por 20 años antes de empezar a perde sabor, siempre que el clima sea fresco y húmedo.
En ambientes más cálidos y más secos envejece más rápidamente y raramente mejora luego de siete años "tropicales", siendo un año "tropical" equivalente aproximadamente a dos o tres años en climas más frescos.
Por eso es necesario tener cuidados con las declaraciones de edad; es cierto que mientras más añejo es el ron es mejor, pero también el lugar de envejecimiento es de gran importancia.
Durante el proceso se evapora algo del ron. Esto se conoce como la "Porción del Ángel" y también como la "Duppy's Share" en Jamaica ("duppy" es un término jamaiquino para un fantasma o espíritu).
En climas templados, esta pérdida representa un dos por ciento anual del contenido de una barrica, pero en Jamaica, por ejemplo, este valor se eleva hasta seis por ciento. Debido a ésto es normal que los productores intente reducir la tasa de evaporación diluyendo el licor fresco hasta 80 por ciento de alcohol por volumen antes de ponerlo a envejecer. Por suerte, los efectos más sutiles y atractivos de la maduración en roble suceden con grados alcohólicos bajos.
Filtración
Sea blanco o dorado, el ron se filtra antes de embotellarse. Esto elimina las partículas indeseables resultantes del proceso de envejecimiento al tiempo que mejora la pureza de su color. Para los rones que se van a vender como blancos, el filtrado por carbón activado elimina los tintes aportados por la madera de las barricas.
Algunas industrias aplican tipos especiales de filtración, con objetivos específicos. Barbancourt, de Haití, realiza una filtración final en frío para los rones que serían exportados a países no tropicales para evitar que el cambio de clima produzca algunos depósitos.
Mezclado y embotellado
La mayoría de los rones comerciales consisten en una mezcla de rones de diferentes tipos y edades e, incluso, de rones de diferentes países de origen, como es el caso de las marcas internaciones de grandes volumenes. Si se desea, durante la mezcla se puede añadir caramelo, especies y sabores (aunque estos últimos puede añadirse antes o durante la destilación).
En esta etapa es cuando interviene la experticia del maestro mezclador. Su envidiable trabajo es asegurar que el contenido de cada botella sea consistente tanto en cuanto a sabor como a calidad - después de todo, los consumidores esperan y demandan que sus marcas favoritas sepan exactamente igual cada vez que él o ella lo compre. Desde luego, las especificaciones de cada marca son secretos bien guardados.
Una vez se han seleccionado los diversos constituyentes y mezclados, se dejan fusionar ("marry") por un tiempo antes de reducir hasta la fortaleza de embotellamiento por adición de agua pura, cuya calidad es crítica.
Tipos de Ron
Blanco ("White"), Dorado ("Gold"), Negro/Oscuro ("Black/Dark"), Con Especias/Con Sabor ("Spiced/Flavored") o, simplemente Aromáticos, "Over-Proof" (de alto contenido alcohólico) y Premium (muy viejos o escasos).
El contenido alcohólico de los rones se indica por grado alcohólico (un grado equivale a 1% de alcohol por volumen) o en "proof". Antes también se usaba el grado Gay-Lussac pero ha dejado de usarse en bebidas.
El "proof" en Estados Unidos es equivalente a exactamente dos veces el porcentaje de alcohol por volumen; por ejemplo, 80 "proof" equivale a 40% de alcohol por volumen. El estándard británico es más complejo y contiene 57.1% de alcohol por volumen a 51 grados Fahrenheit (10.6 Celsius).
Blanco ("White")
Estos son claros, secos y ligeros (aunque el contenido alcohólico es el mismo que en otros rones). El licor que sale de las destilerías es incoloro (o, "blanco") por lo que se puede decir que los rones blancos son el fundamento de la industria.
El contacto con la madera de roble durante el envejecimiento, imparte a los rones un ligero color ambar, el cual es eliminado por filtración para su comercialización (aunque algunos productores lo envasan sin filtrar pero conservando el nombre de ron blanco).
Debido a su corto envejecimiento (a veces, solamente 1 año), es el más barato y el de sabor más neutro por lo cual es el preferido para beberse mezclado, en cócteles.
Dorado ("Gold", "Ambré")
Es similar al blanco pero tiene un color ámbar más o menos intenso. Debido a que normalmente tienen un período de envejecimiento (añejamiento) más prolongado que en el caso de los blancos y a la falta de filtración, su sabor es más intenso debido a la mayor cantidad de congéneres.
A veces, para acentuar el color, se le agrega caramelo y otros colorantes (pero no tanto como en la siguiente clase).
Negro/Oscuro ("Black/Dark")
Estos son rones pesados y con mucho cuerpo. La mayoría provienen de destilados en alambiques por lo que conservan un fuerte sabor a melaza. El color oscuro, llegando casi a negro, se debe a la adición de colorantes para fortalecer el color ámbar que toman en las barricas de envejecimiento.
Los principales productores de este tipo de ron son Jamaica y Barbados. El subtipo Demerara es un ron oscuro hecho en la cuenca del río Demerara, en Guyana.
Con Especias/Con Sabor ("Spiced/Flavored")
En esta categoría, los rones son mezclados con diversos extractos para darle sabor a dichos rones. Se usan sabores tanto de frutas (naranja, limón, banana, piña, coco, etc.) como de especias (vainilla, nuez moscada, canela, etc.).
Normalmente se usa ron blanco para los sabores de frutas mientras que para sabores de especias se emplean los rones dorados o añejos. El Batavia arak (o Batavia arrack) es un ron aromático muy pungente producido en la isla de Java, Indonesia.
La mayoría de los productos vendidos como rones con sabor realmente no son rones ya que el alcohol usado para producirlos no podría verse como ron. En la mayoría de los casos, el alcohol empleado no se refina y se envejece apenas durante un mínimo de tiempo.
Un nombre más apropiado sería "licor aromatizado" pero no es tan atractivo como el de "ron" con sabor, lo cual es confuso ya que frecuentemente se trata de alcoholes jóvenes al que se les agrega agentes saborizantes.
"Over-Proof" (de alto contenido alcohólico)
Generalmente son rones blancos envasados con un contenido alcohólico extremadamente alto de 100 o más grados británicos ("British proof"). Para convertir "British proofs" en porcentaje de alcohol por volumen, se le suma 100 al número "Over-proof" y se multiplica por 0.571. Un "Over-proof" de 75 equivale a 100% de alcohol por volumen (alcohol puro).
No hay diferencias entre los rones "Over-Proof" británicos y los canadienses.
"Premium"
Los rones "Premium" son aquellos en los que los procesos de añejamiento y mezclado han sido llevados a un punto máximo de calidad sin que hayan pérdidas económicas. Con frecuencia el término "Premium" tiene solamente fines publicitarios.
Casos especiales son los de aquellos rones que, por un motivo u otro, son producidos en pequeñas cantidades. Pueden estar destinados para uso privado, o desarrollados para ocasiones especiales.
submitted by jucamtur to u/jucamtur [link] [comments]


2017.09.08 08:56 albedrio Anticapitalistas (Podemos) apoya la "legítima" ley del referéndum y llama a "desobedecer" al Constitucional

Anticapitalistas, la corriente interna de Podemos liderada por el eurodiputado Miguel Urbán y la andaluza Teresa Rodríguez, ha trasladado este jueves su apoyo a la "legítima" ley del referéndum aprobada por el Parlamento catalán y ha lanzado un llamamiento a organizar la resistencia "desde abajo" para "desobedecer" el previsible dictamen del Tribunal Constitucional para prohibir la consulta prevista para el próximo 1 de octubre.
En un comunicado, Anticapitalistas considera "legítima" la ley que valida la convocatoria del referéndum al responder a un "mandato popular" a favor del derecho a decidir en Cataluña y a pesar de "legalidad injusta y represiva del régimen" que pretende impedirlo. "Un mandato popular que el Estado español, las fuerzas del régimen del 78 y el gobierno pretenden taponar y judicializar", ha subrayado.
Esta corriente interna de Podemos, que se situó como tercera fuerza en la formación morada en la Asamblea de Vistalegre II, traslada así su "profundo rechazo" a "toda medida represiva" que se ponga en marcha para paralizar la consulta y que, según defienden, supondría también "una merma democrática grave para el conjunto de las clases populares del Estado español".
Las razones por las que ser socio de eldiario.es Leer más "La cuestión que tenemos que preguntarnos es muy clara: ¿el día 1-O queremos un Rajoy debilitado o fortalecido? ¿Un Rajoy derrotado o un Rajoy triunfante? El 1 de octubre no sólo está en juego el legítimo derecho a decidir del pueblo catalán. Es el futuro del régimen del 78 lo que está en el aire. Si el PP y todo el aparato del Estado es derrotado se allanará el camino para un cambio favorable a las fuerzas populares en todo el Estado. Si el PP vence en este pulso saldrá fortalecido y el bloque reaccionario que encabeza se hará aún más resistente", ha argumentado Anticapitalistas.
En esta misma línea, la corriente liderada por Miguel Urbán ha defendido como algo "legítimo y necesario" la desobediencia civil ante un marco legal "que niega derechos políticos".
Así, ha considerado "fundamental" la organización "de las resistencias desde abajo" ante la previsible prohibición de la convocatoria por parte del Tribunal Constitucional y ha llamado a que sean "las izquierdas" de todo el país las que organicen "la solidaridad con el pueblo de Cataluña".
En este sentido, ha reiterado que "la desobediencia civil e institucional" es una herramienta "legítima e imprescindible de conquista de derechos sociales, políticos, económicos y culturales como demuestra la historia de las luchas populares, feministas y de la clase trabajadora".
Proceso destituyente del régimen
"El 1 de octubre --ha enfatizado-- es un desafío democrático a un régimen que se ha mostrado insensible ante una mayoría del pueblo catalán que demandaba su legítimo derecho a votar. Un desafío que puede acelerar en el proceso destituyente del régimen y avanzar en una profundización democrática".
Así, esta corriente interna de Podemos ha cargado contra los partidos constitucionalistas --PP, Ciudadanos y PSOE-- por haberse negado a pactar un referéndum tal como hicieron otros países del entorno europeo como el Reino Unido con Escocia o Canadá con Quebec.
Asimismo, ha enfatizado que el mismo Gobierno que ahora niega derechos a los catalanes es el que recientemente aplicó una política de recortes que supuso reducir la democracia en España "a la mínima expresión".
Compartir en Facebook Compartir en Twitter Enviar a Menéame Imprimir Sigue el resto del minuto a minuto 08/09/2017 08:51 Queda suspendida oficialmente la convocatoria del referéndum de Cataluña
EFE El Boletín Oficial del Estado (BOE) ya ha publicado la admisión a trámite por parte del Tribunal Constitucional de los recursos del Gobierno contra la convocatoria del referéndum en Cataluña y otras medidas del Parlament para su desarrollo, con lo que han quedado oficialmente suspendidas.
Se han publicado cuatro textos con la admisión a trámite de las impugnaciones del Gobierno a los dos decretos de la Generalitat de convocatoria del referéndum y de normas complementarias para su celebración, así como a la ley del Parlament de referéndum de autodeterminación y a la resolución por la que se designaron los miembros de la sindicatura electoral de Cataluña.
Compartir en Facebook Compartir en Twitter Enviar a Menéame Imprimir 08/09/2017 08:44 EXCLUSIVA La Fiscalía ordena a los Mossos requisar urnas, sobres, manuales para las mesas y material informático
Pedro Águeda La Fiscalía General del Estado tiene preparado desde hace más de una semana el borrador de la instrucción que en las próximas horas remitirá a todas las Fuerzas de Seguridad del Estado implantadas en Cataluña para que sus miembros impidan la celebración del referéndum del 1 de octubre que este jueves prohibió el Tribunal Constitucional. Los funcionarios policiales no solo deberán requisar “urnas”, “sobre electorales” o “manuales de instrucciones para los miembros de las mesas electorales” sino que también deberán redactar los atestados correspondientes ante los indicios de delitos que presencien y dar traslado de los mismos a la Fiscalía.
Así consta en el borrador de la instrucción que manejaba hace unos diez días la Fiscalía General del Estado, al que ha tenido acceso eldiario.es, y que en su cuarta orden dice: “Los funcionarios policiales, a fin de evitar la consumación o el agotamiento de los delitos, procederán directamente a adoptar las medidas necesarias para intervenir los efectos o instrumentos destinados a preparar o celebrar el referéndum ilegal, requisando urnas, manuales de instrucciones para los miembros de las mesas electorales, impresos electorales, elementos informáticos y análogos, conforme a las previsiones del artículo 770.3ª LECrim”.
Seguir leyendo...
Mossos d'Escuadra investigan la muerte de una mujer en su domicilio de Masquefa (Barcelona) Compartir en Facebook Compartir en Twitter Enviar a Menéame Imprimir 08/09/2017 08:40 El Gobierno decidirá hoy recurrir al TC la ley de Transitoriedad y de la Hacienda catalana
EFE - Madrid El Consejo de Ministros aprobará hoy recurrir ante el Tribunal Constitucional la ley de Transitoriedad aprobada ayer por el Parlamento catalán, han informado a Efe fuentes del Ejecutivo.
También recurrirá varios preceptos de la ley del código tributario de Cataluña, con la que los independentistas pretenden crear una futura Hacienda catalana. Las decisiones estarán incluidas en la agenda de la reunión del Consejo prevista para hoy y que será presidida por el jefe del Gobierno, Mariano Rajoy.
Compartir en Facebook Compartir en Twitter Enviar a Menéame Imprimir 08/09/2017 00:51 El Parlament aprueba la ley para declarar la independencia tras el 1-O
Arturo Puente Tal y como figuraba en el guión de los independentistas, la última de las leyes de ruptura, titulada de transitoriedad jurídica, ha sido aprobada este jueves al filo de la madrugada por el Parlament de Catalunya. Esta es la norma que prevé la ruptura de la legalidad constitucional tras el 1 de octubre, si los votos independentistas superan a los del 'no'.
La ley aprobada pretende regular el marco jurídico entre la ruptura del actual ordenamiento legal hasta la entrada en vigor de una nueva constitución, un periodo que sus redactores prevén de un año. Por ello, está diseñada para que funcione como una carta magna provisional, tanto para el funcionamiento legislativo ordinario como para la regular el proceso constituyente.
Seguir leyendo...
La ley ha salido adelante sin la presencia de la oposición Compartir en Facebook Compartir en Twitter Enviar a Menéame Imprimir 08/09/2017 00:47 Los diputados de Ciudadanos, PSC y PP abandonan el Parlament antes de la votación
Tras anunciar la retirada de sus enmiendas y antes de que comenzara la votación de la ley de transitoriedad, los diputados de Ciudadanos, PSC y PP han abandonado el Parlament.
Diputados de Ciudadanos, PSC y PP abandonan el pleno Compartir en Facebook Compartir en Twitter Enviar a Menéame Imprimir 08/09/2017 00:44 Coscubiela (CSQP): "Le han dado la bandera de la democracia al PP, el partido de la corrupción y el franquismo"
eldiario.es El portavoz de Catalunya Sí Que es Pot, Joan Coscubiela, ha criticado al "Gobierno del señor Rajoy" por la ofensiva contra el derecho a decidir en Catalunya, y también "a las fuerzas de la mayoría que han dilapidado todo el capital político acumulado en torno al referéndum".
Coscubiela ha insistido: "Señor Puigdemont, le ha dado la bandera de la democracia en estos dos días al PP, el partido de la corrupción y el franquismo".
"No estamos ante un proyecto serio, sino para mantener la ficción de un referéndum unilateral vinculante; es papel mojado. ¿Qué necesidad tenían de forzar la máquina para un objetivo tan pírrico?", se ha preguntado Coscubiela.
"Los objetivos de la ley", ha afirmado el portavoz de CSQP, "son legítimos, pero no nos dicen cómo los van a aplicar". Coscubiela, tras recordar que el diputado de ERC en el Congreso, Gabriel Rufián, no dio respuesta cuando fue preguntado por esto, ha repetido varias veces la fórmula: "No lo sé, Rufián".
El propio Rufián había lanzado antes de la intervención de Coscubiela un duro ataque en Twitter contra él, calificándolo de "camarada sin callos en las manos".
Catalunya Sí Que Es Pot se abstendrá en votación de Ley del Referéndum Compartir en Facebook Compartir en Twitter Enviar a Menéame Imprimir 08/09/2017 00:32 Iceta: "Saben que el referéndum no se puede hacer y que no habrá república catalana"
eldiario.es El portavoz de los socialistas catalanes ha recordado los informes jurídicos contrarios a la tramitación de las leyes del referéndum y de transitoriedad: "Se quiere liquidar la Constitución y el Estatut de autonomía".
Miquel Iceta ha afirmado: "Como va contra la Constitución, la ley irá a la papelera".
"¿Por qué quieren aprobar, entonces, esta proposición? Porque saben que el referéndum no se puede hacer y tampoco habrá república catalana", ha insistido.
"A mí no me gusta ir a una institución fuera de las nuestras para defendernos", ha reconocido Iceta en relación a los recursos presentados por el PSC ante el Tribunal Constitucional: "Una mitad está imponiendo su voluntad a otra mitad, cuando se requerían dos tercios para cambiar el Estatut; y la desaparición de la separación de poderes".
Parlament de Catalunya 7 de setembre. Carles Puigdeont Compartir en Facebook Compartir en Twitter Enviar a Menéame Imprimir 08/09/2017 00:12 Arrimadas: "Han conseguido unir a toda la oposición"
eldiario.es "El TC ya ha suspendido la ley del referéndum, como hará con el documento que se está sometiendo a debate. Y no vamos a participar en este atropello contra el sentido común y las normas básicas de la democracia", ha comenzado la portavoz de Ciudadanos su intervención: "Han conseguido unir a toda la oposición".
Inés Arrimadas ha proseguido: "Debatimos hoy entre los que creemos que no pueden hacer lo que les dé la gana y quienes piensan que sí: están pasando todas las líneas, y la gente no se cree sus mentiras de que el 1 de octubre habrá un referéndum y tampoco se creen esta ley".
"¿Por qué asumen las ideas de la CUP de que las leyes no hay que cumplirlas?", ha interpelado al Govern: "¿Cómo pueden pedir a un ciudadano que cumpla la ley si no la cumplen ustedes? Parece mentira que un partido como Convergència acabe con la institución. Están perdiendo el respeto por la pluralidad política en Catalunya, y Catalunya es diversa".
Arrimadas ha afirmado: "Soy del año 81 y no pienso tirar por tierra lo que han hecho mis padres y abuelos por la conciliación social en Catalunya. Ustedes están cometiendo un gravísimo error. La manera que están usando no están convenciendo a los miembros de su propio Gobierno y lista electoral. Lo importante de esta ley es que es una declaración de intenciones, sabiendo que era para la galería".
Parlament de Catalunya 7 de setembre. Carles Puigdeont Compartir en Facebook Compartir en Twitter Enviar a Menéame Imprimir 07/09/2017 23:56 Benet Salellas (CUP): "No queremos cambiar una bandera por otra; queremos una república"
Andrés Gil El portavoz de la CUP, Benet Salellas, ha defendido la ley de transitoriedad como vía para "destituir este régimen y constituir una república catalana".
"Desde muchos espacios hemos construido esta voluntad de esperanza. El régimen se está rehaciendo, constituyen mayorías patriótico-españolistas, y el partido más corrupto acaba gobernando al servicio de las élites"; ha afirmado Salellas.
Salellas ha recordado que en la campaña habían reclamado "un nuevo poder constituyente: no podemos ejercer la soberanía como comunidad autónoma. Soberanía es la capacidad de legislar sobre todo. La única manera de tener soberanía es tener una Constitución".
"Si existe el sujeto político que es Catalunya, tiene soberanía y proceso constituyente. El Derecho ha de adaptarse a la sociedad", ha afirmado.
Compartir en Facebook Compartir en Twitter Enviar a Menéame Imprimir 07/09/2017 23:37 Orobitg (JxSí), sobre Coscubiela: "Quien soñaba con presidir el Politburó ha acabado aplaudido por la derecha más reaccionaria"
eldiario.es El portavoz de Junts pel Sí, Jordi Orobitg, ha comenzado su intervención sobre la ley de transitoriedad defendiendo el papel de la presidenta de la Cámara, Carme Forcadell, cuestionada por la oposición por su gestión de la aplicación del reglamento de la Cámara: "Quiero dar las gracias a la presidenta".
Orobitg, además, ha cargado contra Joan Coscubiela (CSQP): "Hay quien soñaba con ser el presidente del politburó y han terminado aplaudidos por la derecha más reaccionaria".
Compartir en Facebook Compartir en Twitter Enviar a Menéame Imprimir Anterior 1 2 3 4 ... 16 17 18 19 20 Siguiente Comentar RegístrateHAZTE SOCIO Normas de uso COMENTAR 216 Comentarios Ordenar por: relevancia fecha JSanchezL

92 JSanchezL 06/09/2017 - 21:53h

No me ha gustado nada la actitud de la señora Àngels Martínez. La base de Podemos es el respeto y retirar solo la bandera de España y dejar las de cataluña solo no ha sido respetuoso (aunque los que la hayan puesto hayan sido los del pp). Yo voto a Podemos y se que en el partido hay gente que piensa muy diferente pero eso no te da derecho a hacer lo que has hecho. Muchos en Podemos se sienten Españoles y Catalanes (en mi caso Vasco y Español) y eso que has hecho ha podido molestar a parte de tus votantes, que tu seas independentista no te da derecho a hacer lo que has hecho, hay que pensar las cosas un poco más. Recuerdo también que Se puede querer a Cataluña dentro de España y a la vez pensar que el PP es una vergüenza ... y no ser facha !!! que aqui parece que es todo o blanco o negro. Responder Moderar comentario 24
0 Mr.Spock

158 Mr.Spock 07/09/2017 - 11:21h

Àngels Martínez está representando a miles de personas con diferentes sensibilidades ante los símbolos. Si no es capaz de refrenar sus impulsos personales en aras de ejercer la representación de votantes diversos debería irse a su casa. Nadie la ha votado para hacer eso. Responder Moderar comentario 11
0 SOCIO Iggy

47 Iggy 06/09/2017 - 16:27h

10 Yo, que soy catalán, estoy hasta las bolas de los patrioteros catalanes. Gracias por apoyarlos, chata.

Responder Moderar comentario 11
1 antroido

37 antroido 06/09/2017 - 15:32h

Acaba de declarar la vicepresidenta y dice que le da verguenza democratica . Pues Sra ,que un ministro confabule intrigas politicas inscribiendo falsos informes de la policia en la sede del interior y que aun encima se graba en escuchas ilegales . ESTO SI DA VERGUENZA DEMOCRATICA . ESTO SI ES VERGONZOSO PERO VERGONZOSO Responder Moderar comentario 11
1 SOCIO DONGUIDO

182 DONGUIDO 07/09/2017 - 17:34h

Esta diputada, tiene edad y preparación sobrada pasa ser consciente de sus actos, no sabe el daño que ha hecho a PODEMOS. Y no solo en el resto de España sino también dentro de Cataluña. Y, ya que se ha negado a disculparse, como le había pedido Pablo, PODEMOS está tardando demasiado en reaccionar. Y lo puede pagar muy caro. La explicación que ha dado no hubiera valido ni aunque hubiera retirado las dos banderas, pero su acto, incluido los catalanes no independentista, es interpretado como hispanofobia. Seguramente no tendría cabida ni en los escaños cupaires, que se han mostrado mucho más respetuosos que ella con los sentimientos de los diferentes. Me duele PODEMOS y por eso no me puedo callar. Exijo que se tomen medidas. Y eso que mi opinión sobre las banderas es pública, de todas, pero no soy gilipoyas. Responder Moderar comentario 7
0 SOCIO manhuel

78 manhuel 06/09/2017 - 21:10h

La unilateralidad tiene una pega y es que si el Estado no te la acepta es papel mojado porque no la puedes imponer (¿cómo?). O sea, que están engañando a la gente y calentando a la gente para sacarla a las calles. Irresponsables absolutos Responder Moderar comentario 7
0 Veraz

30 Veraz 06/09/2017 - 14:34h

EL PP HA DIVIDIDO O HA TROCEADO COMPLETAMENTE A ESPAÑA .....Y NO HA SIDO POR CATALUÑA .............EL PP ES CLASISTA ....HA ROTO ESPAÑA .....HA REVENTADO LA DEMOCRACIA ....Y HA ATENTADO CONTRA TODAS LAS INSTITUCIONES APARTE DE SECUESTRARLAS .........SU CORRUPCION HA LLEVADO A TODO ESTO ...... Responder Moderar comentario 13
3 dartintheword

100 dartintheword 06/09/2017 - 22:22h

98 Por supuesto que nos roban, pero no es España, ¿la conoces? ¿es tu vecina?

Nos roba cada marioneta política, cada empresario mafioso, y más que ni sabemos, pero no sólo en las otras regiones, también en vuestra querida Catalunya. ¿Acaso creéis que poniendo un papelito en una caja vais a libraros de ello? No hay sitio a donde huir, pero sí se puede dialogar y tratar de hacer las cosas mejor, sin crear odio entre nosotros. No crea que el 1-O va a ser una revolución verdadera, es otra anestesia más para el pueblo, otro engaño más espoleado desde que estalló la crisis. Responder Moderar comentario 8
1 juanjiskan

16 juanjiskan 06/09/2017 - 10:02h

Y a que espera el Tribunal de Cuentas para pedir explicaciones de los 60 MM de dinero publico que el sistema financiero no piensa devolver? Y de los 2500 M de Castor? Yde los 3500 M de las radiales? . . Y suma y sigue... prodriamos estar así toda la mañana Responder Moderar comentario 11
2 Cuyobai

11 Cuyobai 06/09/2017 - 05:38h

El Tribunal de Cuentas ¿va a romper su tradición de sacar las cosas cuando ya han prescrito? Responder Moderar comentario 8
1 SOCIO David de la Orden

72 David de la Orden 06/09/2017 - 20:41h

Anna Gabriel (CUP): "Hoy pasamos de la autonomía a la soberanía"... Ni referendum ni narices, si ya saben que sólo votarán los del sí. Vaya pedazo de pucherazo pseudodemocrático cargado de retórica vacía. Esto es triste, es asqueroso, es vergonzoso y ya no sé qué más... La CUP dirigiendo los designios de Cataluña y el PP dirigiendo los designios de España... Quién narices necesita hablar de las bombas de Corea del norte, teniendo aquí la bomba perfecta? Responder Moderar comentario 10
1 JSanchezL

172 JSanchezL 07/09/2017 - 14:36h

170 Y porque me lo voy a tener que hacer mirar? acaso esa bandera la puso ella? No, por lo tanto no tenia el derecho de retirarla. Si cada uno fuese por la calle retirando las banderas que no le representan esto sería un cachondeo, a muchos catalanes no les representa la estelada y no por eso cuando ven una la retiran. Hay que tener un poco de respeto, no se puede pedir algo que luego no aplicamos. A mi esta señora ayer me dio vergüenza como votante de podemos que soy, y no no es cuestión de banderas, es cuestión de respeto.

Yo tampoco soy partidario de la monarquía pero ahora mismo la bandera oficial de mi país es esa y es la que me representa. ¿que se puede cambiar y todo lo que quieras? pues si, y si se cambia pues será esa nueva la que me represente. Así que fíjate como esta la cosa, se puede sentirse Español y no ser un facha y querer una España mejor para todos sin necesidad de entrar en el juego sucio de los nacionalismos (de ambas partes). Responder Moderar comentario 6
0 dartintheword

102 dartintheword 06/09/2017 - 22:29h

92 Cada cual caerá por su propio peso y a Podemos le quedan pocos telediarios si no cambian ciertas aptitudes absurdas e irrepetuosas. La gente no es tonta, lo que ocurre es que con lo "serios" partidos españoles no hay alternativa por ahora, pero en cuanto a la gente le empiece a ir mejor, se vaya saliendo de la crisis....Podemos si te vi no me acuerdo...dirán.

Responder Moderar comentario 5
0 Nox

34 Nox 06/09/2017 - 15:04h

Vamos a ver, yo soy el primero que se reiría si Catalunya se hiciese independiente (pero por maldad y por odio al PPSOE), pero leyendo los comentarios ... lo siento, no se puede ir en contra de la legalidad de este asunto. No porque yo sea un amante de la ley, sino porque abrés la caja de Pandora, y cualquier pueblo o municipio podría pedir la independecia, dado que tiene exactamente la misma base legal. También podríamos votar echar a los murcianos o anexionar Andorra. Y todo para qué. Si quisieran montar una sociedad anticapitalista, ecológica y utópica, pues vale, muy bien, pero para la misma mierda de corruptos, inútiles y robaperas, me parece mucho esfuerzo. Responder Moderar comentario 8
1 mequise

142 mequise 07/09/2017 - 08:33h

Lo llaman democracia y no lo es, lo de Catalunya tampoco por mucho que intenten venderlo. Es una mas de las chapuzas de esta apestosa península, el hedor del partido popular ha contaminado también Catalunya, la mediocridad de este estado apesta. Responder Moderar comentario 6
0 SOCIO manhuel

79 manhuel 06/09/2017 - 21:14h

Pues si, lo pueden pagar caro y no solo en dinero. La ley es la ley incluso para catalanes. Responder Moderar comentario 4
0 jacobin

33 jacobin 06/09/2017 - 15:04h

Los franquistas de la Gürtel dando lecciones de legalidad y democracia... Esto se está haciendo insoportable. Responder Moderar comentario 18
5 Jake_Sulli

7 Jake_Sulli 05/09/2017 - 21:25h

Me gusta la idea de que los políticos paguen los desmanes que realizan y el dinero público que dilapidan o regalana a sus amiguetes. Lo que no sé es cómo van a pagar los del PPsoE todo lo que llevan malversando. Solo con lo de Castor y las radiales de Madrid deberían emplear los salarios íntegros de unas cuantas vidas para amortizarlos. Me gustaría que el tribunal de cuentas fuese siempre tan dilligente como con este asunto. Responder Moderar comentario 5
0 Parvati

159 Parvati 07/09/2017 - 12:01h

Angels Martínez de Podemos, retirando las banderas de España, mientras Ana Gabriel se parte. Podemos, los ton-tos útiles de todo lo cutre.Con esa ambiguedad para quedar bien con todos, sobretodo vuestra amiga colacao y sus comunes, jugando al ahora si lo apoyo, ahora no, ahora si, ahora no, y ahora si, y encima apoya un REFERENDUM NO PACTADO, ofrececiendo lugares publicos de barcelona para votar, no sois serios, ni vosotros ni vuestras confluencias, vuestra ambiguedad hace perder votos, recordarlo.Para votantes podemitas despistados, la imagen de esta diputada podemita retirando las banderas de España y dejando sólo la autonómica de Cataluña vale más que mil palabras.Y mira que a mi
submitted by albedrio to Albedrio [link] [comments]


2016.06.30 16:45 zeenting Super Jueves de fútbol! Fin de la Copa América Centenario + Se tiene que quedar Martino? + Info de los JJOO

ANTES DE EMPEZAR, EN EL ÚLTIMO THREAD DE FÚTBOL HUBO VARIOS REQUEST DE UN FLAIR DE CEBOLLITA, LA VERDAD QUE LO TENEMOS MERECIDO, MODS POR FAVOR.

Copa América Centenario 2016

GRUPOS

Grupo A

Equipo Pts PJ PG PE PP GF GC Dif
Estados Unidos 6 3 2 0 1 5 2 3
Colombia 6 3 2 0 1 6 4 2
Costa Rica 4 3 1 1 1 3 6 -3
Paraguay 1 3 0 1 2 1 3 -2

Partidos Grupo A

Local Resultado Visitante Fecha Hora Lugar Televisación
Estados Unidos 0-2 Colombia 3 de junio de 2016 22.30 Santa Clara (TV Pública/TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)
Costa Rica 0-0 Paraguay 4 de junio de 2016 18 Orlando (TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)
Estados Unidos 4-0 Costa Rica 7 de junio de 2016 21 Chicago (TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)
Colombia 2-1 Paraguay 7 de junio de 2016 23.30 Los Ángeles (TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)
Estados Unidos 1-0 Paraguay 11 de junio de 2016 20 Filadelfia (TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)
Colombia 2-3 Costa Rica 11 de junio de 2016 22 Houston (TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)

Grupo B

Equipo Pts PJ PG PE PP GF GC Dif
Perú 7 3 2 1 0 4 2 2
Ecuador 5 3 1 2 0 6 2 4
Brasil 4 3 1 1 1 7 2 5
Haití 0 3 0 0 3 1 12 -11

Partidos Grupo B

Local Resultado Visitante Fecha Hora Lugar Televisación
Haití 0-1 Perú 4 de junio de 2016 20.30 Seattle (TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)
Brasil 0-0 Ecuador 4 de junio de 2016 23 Los Ángeles (TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)
Brasil 7-1 Haití 8 de junio de 2016 20.30 Orlando (TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)
Ecuador 2-2 Perú 8 de junio de 2016 23 Phoenix (TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)
Ecuador 4-0 Haití 12 de junio de 2016 19.30 Nueva Jersey (TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)
Brasil 0-1 Perú 12 de junio de 2016 21.30 Foxborough (TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)

Grupo C

Equipo Pts PJ PG PE PP GF GC Dif
México 7 3 2 1 0 6 2 4
Venezuela 7 3 2 1 0 3 1 2
Uruguay 3 3 1 0 2 4 4 0
Jamaica 0 3 0 0 3 0 6 -6

Partidos Grupo C

Local Resultado Visitante Fecha Hora Lugar Televisación
Jamaica 0-1 Venezuela 5 de junio de 2016 18 Chicago (TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)
México 3-1 Uruguay 5 de junio de 2016 21 Phoenix (TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)
México 2-0 Jamaica 9 de junio de 2016 23 Los Ángeles (TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)
Uruguay 0-1 Venezuela 9 de junio de 2016 20.30 Filadelfia (TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)
México 1-1 Venezuela 13 de junio de 2016 21 Houston (TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)
Uruguay 3-0 Jamaica 13 de junio de 2016 23 Santa Clara (TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)

Grupo D

Equipo Pts PJ PG PE PP GF GC Dif
Argentina 9 3 3 0 0 10 1 9
Chile 6 3 2 0 1 7 5 2
Panamá 3 3 1 0 2 4 10 -6
Bolivia 0 3 0 0 3 2 7 -5

Partidos Grupo D

Local Resultado Visitante Fecha Hora Lugar Televisación
Panamá 2-1 Bolivia 6 de junio de 2016 20 Orlando (TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)
Argentina 2-1 Chile 6 de junio de 2016 23 Santa Clara (TV Pública/TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)
Chile 2-1 Bolivia 10 de junio de 2016 20 Foxborough (TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)
Argentina 5-0 Panamá 10 de junio de 2016 22.30 Chicago (TV Pública/TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)
Chile 4-2 Panamá 14 de junio de 2016 21 Filadelfia (TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)
Argentina 3-0 Bolivia 14 de junio de 2016 23 Seattle (TV Pública/TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)

Cuartos de final

Local Resultado Visitante Fecha Hora Lugar Televisación
Estados Unidos 3-1 Ecuador 16 de junio de 2016 18:30 (UTC-7) CenturyLink Field, Seattle 1 (TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)
Argentina 4-1 Venezuela 18 de junio de 2016 19:00 (UTC-4) Gillette Stadium, Foxborough (TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)
México 0-7 Chile 18 de junio de 2016 19:00 (UTC-7) Levi's Stadium, Santa Clara (TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)
Perú 0-0 (2-4) Colombia 17 de junio de 2016 20:00 (UTC-4) MetLife Stadium, East Rutherford (TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)

Semifinales

Local Resultado Visitante Fecha Hora Lugar Televisación
Estados Unidos 0-4 Argentina 21 de junio de 2016 20:00 (UTC-5) Estadio NRG, Houston (TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)
Colombia 0-2 Chile 22 de junio de 2016 19:00 (UTC-5) Soldier Field, Chicago (TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)

Tercer y Cuarto puesto

Local Resultado Visitante Fecha Hora Lugar Televisación
Estados Unidos 0-1 Colombia 25 de junio de 2016 17:00 (UTC-7) Estadio Universidad Phoenix, Glendale (TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)

Final

Local Resultado Visitante Fecha Hora Lugar Televisación
Argentina 0-0 (2-4) Chile 26 de junio de 2016 20:00 (UTC-4) MetLife Stadium, East Rutherford (TyC Sports/Directv canales 610 y 1610)

RESULTADO DEL PRODE!

Felicitaciones al campeón! Freshyveniproba, los mods se encargarán de memear con el flair como pasó con megadave!
También felicitaciones a Justroku y psychemon que la pelearon hasta el final!
User Puntos totales Puntos de esta fecha Puntos bonus de esta fecha
Freshyveniproba 18 1 0
Justroku 16 0 0
psychemon 16 0 0
Elvaga 15 1 0
megadave89 14 1 0
f3n1xpro 14 1 0
RogelioFunesMori 13 0 0
Shuryl 13 1 0
bamadeo 12 1 0
cocowainfeld 12 1 0
Alt164 11 2 0
GIBSEA 11 0 0
Zakro 11 0 0
SlytherARG 11 0 0
Easterling 10 0 0
Goldreaver 10 0 0
StratoLion 10 1 0
PanueloDiTella 9 0 0
PuntitoInteligente 9 1 0
elfome 8 0 0
PicadorDeBits 8 0 0
Quixoticeliexer 8 0 0
Whyiseveryone 8 1 0
Diosmalx 7 0 0
fede_ok 7 0 0
kirbag 7 0 0
zerounodos 7 0 0
pizzaypala 6 0 0
RMNF83 6 0 0
totipasman 6 0 0
Gault2 6 0 0
ElCamionero 5 0 0
Throw-a-buey 5 0 0
Nicolasgnz 5 0 0
DakuPonyAfro 4 0 0
Stormersh 4 0 0
acdrummer28 3 0 0
MrArarat 3 0 0
tonterias 3 0 0
mati_as15 2 0 0
xXQuemeroXx 2 0 0
Teysh 1 1 0
comopezenelagua 0 0 0

La renuncia de los jugadores, y el tata Martino.

Ya salidos del tema Copa América y de una nueva final perdida, como todos saben se produjo una renuncia por parte de algunos jugadores. Messi, Mascherano son los que más se nombran, otros dicen que fue una declaración en caliente, pero a mi creer va en serio.
A su vez, se confirmo que el Tata va a continuar al frente de la selección.
Con todo el quilombo que hay en AFA, que no hay técnicos para las inferiores, que no se le paga al técnico, que se separan clubes, que se forma la super liga y tantos quilombos más abro el debate en los comentarios y por favor sin que se falten el respeto a charlar sobre:
• ¿Qué opinas de la renuncia de los jugadores?
• ¿Tiene que renunciar Martino?
• Si renuncia, ¿Quién tiene que ser su reemplazante?
• ¿Te gustaría tener un plan a largo plazo con un método de juego que parta desde juveniles?
• ¿Quién te gustaría que sea el nuevo DT de las selecciones inferiores? El último fue el hijo de Grondona, que ganó el sudamericano y en el Mundial Sub20 quedó eliminado en primera fase.

Juegos Olímpicos

En el torneo masculino, participarán 16 países, representados por un combinado de jugadores menores de 23 años con tres jugadores que pueden superar dicha edad. La distribución de las plazas es de la siguiente manera
África - 3 plazas América del Norte, Central y Caribe - 2,5 plazas América del Sur - 1,5 plazas Europa - 4 plazas Asia - 3 plazas Oceanía - 1 plaza País local - 1 plaza (Brasil)
Los grupos están divididos en 4, Argentina integra el Grupo D junto a Argelia, Honduras y Portugal

Grupo A:

Equipo
Brasil
Dinamarca
Irak
Sudáfrica

Grupo B:

Equipo
Colombia
Japón
Nigeria
Suecia

Grupo C:

Equipo
Alemania
Fiyi
México
Corea del sur

Grupo D:

Equipo
Argelia
Argentina
Honduras
Portugal
Lo único que se sabe de las convocatorias son 9 jugadores:
Gerónimo Rulli (Real Sociedad), Emanuel Mammana (River), Jonathan Silva (Boca/Sporting de Lisboa), José Luis Gómez (Lanús), Mauricio Martínez (Unión), Giovani Lo Celso (Rosario Central) y Leandro Paredes (Empoli), Cristian Espinoza (Huracán) y Ángel Correa (Atlético de Madrid).
El resto están por definirse.
ACLARACIÓN: NO HAY PRODE DE LOS JJOO.
Solamente porque creo que nadie, ninguno tiene idea de como juegan las selecciones sub 20, yo te puedo decir que los sub 20 africanos son unas bestias, en el último mundial que fue el año pasado, el campeón fue Serbia, segundo Brasil, y el tercer y cuarto puesto se jugó entre equipos africanos. Para que no termine siendo un prode de azar, o de poner por poner, lo voy a dejar pasar.
submitted by zeenting to argentina [link] [comments]


2016.06.17 08:58 EDUARDOMOLINA OBSERVACION DE LA SER. La combinación de gobierno favorita de los encuestados, la respuesta con más respaldo es la de un gobierno del PSOE y Unidos Podemos con sus confluencias. PP 118-123; U.P. 87-90; PSOE 75-80

"El PP ganaría de nuevo las elecciones generales, con el 28,9% de los votos, casi el mismo porcentaje (dos décimas menos) que el 20 de diciembre. Obtendría entre 118 y 123 escaños (ahora tiene justo 123). Unidos Podemos sacaría un 24,8% de los votos y entre 87 y 90 diputados. El PSOE sería la tercera fuerza política, con 20,4% de los votos y entre 75 y 80 escaños (10 o 15 menos que en diciembre). Ciudadanos se mantendría en cuarta posición con medio punto más de votos (un 14,4%), pero, cosas de la Ley D'Hont, entre 38 y 39 escaños (uno o dos menos que ahora).
Son los datos que arroja la encuesta que MyWord ha realizado para la SER y que nos sitúa frente a un escenario en el que se hacen imprescindibles los pactos. Cuando el ObSERvatorio pregunta por cuál es la combinación de gobierno favorita de los encuestados, la respuesta con más respaldo es la de un gobierno del PSOE y Unidos Podemos con sus confluencias y el posible apoyo en forma de abstención de otros partidos.
Es lo que quiere el 34,4% de los encuestados, 14 puntos por debajo está la segunda opción, la gran coalición entre el PP, Ciudadanos y el PSOE.
La tercera sería un gobierno entre PP y Ciudadanos con el posible apoyo en forma de abstención de otros partidos. Y la fórmula que menos gusta es la de un gobierno “transversal” entre el PSOE, Ciudadanos y Podemos.
Es curioso comprobar cómo es entre los votantes del PSOE entre los que hay mayor diversidad de opiniones respecto a qué tipo de gobierno sería mejor para España. En cambio, los más convencidos de los beneficios de una determinada opción (en este caso, la de un gobierno de izquierda) son los que votaron a Izquierda Unida, Podemos y las confluencias.
Cuando la pregunta es quién es más probable que gobierne, el porcentaje mayor, un 26%, apuesta por que habrá un gobierno de izquierdas tras el 26 de junio. Bastante cerca, tan solo tres puntos por debajo, quedan los que opinan que lo más probable es que tengamos un gobierno hacia la derecha entre el PP y Ciudadanos. En tercer lugar quedan los que creen que se formará un gobierno de gran coalición entre PP, PSOE y Ciudadanos y, en cuarto, los que confían en que haya un gobierno transversal PSOE-Unidos Podemos-Ciudadanos. En cuanto a quién prefieren los encuestados como presidente del Gobierno, el favorito es Pablo Iglesias. El líder de Podemos es el preferido para el 26% de los encuestados por la empresa MyWord para elaborar este ObSERvatorio. En segundo lugar, cinco puntos y medio por debajo, está Albert Rivera. Y ya por debajo, a más distancia, Pedro Sánchez y, en última posición, Mariano Rajoy. Ganan, por tanto, los líderes de los partidos nuevos a los de los partidos tradicionales. El ObSERvatorio plantea también a los encuestados una pregunta que está en todas las tertulias estos días: si los resultados de las elecciones sólo permitiesen que se formase una “gran coalición” entre el PP, Ciudadanos y el PSOE o bien un gobierno de izquierdas entre el PSOE y Unidos Podemos, ¿qué harían los socialistas? La mayoría de los consultados, casi el 42%, cree que en ese caso el PSOE elegiría formar gobierno con Unidos Podemos. Son casi 20 puntos más que los que piensan que los socialistas elegirían pactar con el PP y Ciudadanos. Entre los votantes del PSOE también ganan los que creen que su partido pactaría finalmente con Unidos Podemos en lugar de con el PP y Ciudadanos.
Interesa saber también por qué votamos lo que votamos, qué motivos son los que llevan a alguien a votar al PP, al PSOE a Unidos Podemos o a Ciudadanos. El ObSERvatorio encuentra motivaciones diferentes. Los que dicen que votarán al PP mayoritariamente aseguran que lo harán para favorecer la estabilidad y evitar aventuras. En segundo lugar, señalan que es por su experiencia o capacidad de gestión. Y en tercer lugar, para premiar la recuperación económica.
La mayoría de los que dicen que votarán al PSOE dicen que lo harán por afinidad ideológica. Les siguen los que votarán a Pedro Sánchez para lograr un cambio de gobierno y, después, los que aseguran que lo harán para dar solución a los problemas sociales. La gran mayoría de los que van a votar a Unidos Podemos señala como primera causa dar solución a los problemas sociales. La segunda es que sus ideas se aproximan a las suyas y, en tercer lugar, están los que dicen que votarán para lograr un gobierno del cambio. En cuanto a los que aseguran que van a votar a Ciudadanos, su primera motivación es la regeneración democrática. La segunda, que el partido es cercano a sus ideas y, la tercera, que Ciudadanos es una opción moderada.
La ficha técnica de la encuesta refleja que se han realizado 1.500 entrevistas entre el 13 y 16 de junio.
FICHA TÉCNICA
Ámbito: nacional.
Universo: población española de 18 años y más.
Tamaño de la muestra: 1.502 entrevistas calibradas por sexo, edad, índice socioeconómico, zona Nielsen y hábitat, En todos los casos, las cuotas se aplican en función de la población general y no en función de la población internauta.
Error muestral: para un nivel de confianza del 95,5%, el margen de error de la muestra es del +/-2,58%.
Trabajo de campo: entrevistas online a partir de un panel (comunidad de internautas) de captación activa (sólo por invitación) certificado con la norma ISO026362.
Fechas de realización del trabajo de campo: del 13 al 16 de junio.
submitted by EDUARDOMOLINA to podemos [link] [comments]


2016.06.02 00:42 ShaunaDorothy Canadá: Opresión de la mujer y reacción racista - El asesinato de “honor” de Aqsa Parvez (Invierno de 2008-2009)

https://archive.is/OZWPQ
Espartaco No. 30 Invierno de 2008-2009
Canadá: Opresión de la mujer y reacción racista
El asesinato de “honor” de Aqsa Parvez
(Mujer y Revolución)
El siguiente artículo ha sido adaptado de Spartacist Canada No. 156 (primavera de 2008).
El 10 de diciembre de 2007, Aqsa Parvez, una joven de 16 años de ascendencia paquistaní de un suburbio de Toronto, fue estrangulada por su padre tras negarse a usar el hijab (la mascada que cubre el pelo y el cuello) islámico. Murió en el hospital al día siguiente. Su padre fue acusado de asesinato y su hermano mayor de obstruir a la policía.
Aqsa acababa de abandonar su casa intentando escapar de las restricciones que le imponía su religiosa familia. Su muerte suscitó grandes muestras de dolor por parte de sus muchos amigos, entre los que había jóvenes mujeres negras, adolescentes del sureste asiático y blancos, entre otros. Sus compañeros de clase declararon al Toronto Star (11 de diciembre de 2007) que Aqsa llevaba meses discutiendo con sus padres respecto a usar el hijab. “No quería ir a su casa…a tal grado que prefería ir a los albergues”, dijo uno. “Su padre y su hermano la habían amenazado”, comentó otro; “él le dijo que si se iba, la mataba.”
El asesinato de Aqsa Parvez ocurrió después de una serie de homicidios de mujeres sij en British Columbia (B.C.) por parte de sus esposos y otros parientes. Mujeres originarias del sureste asiático organizaron en la Lower Mainland de B.C. protestas contra estos asesinatos e intentos de asesinato en el otoño de 2006 y de nuevo en la primavera de 2007. La violencia contra la mujer cruza las líneas étnicas y de clase con una indiferencia brutal. Pero los asesinatos de Aqsa Parvez y las mujeres sij en B.C. son algo diferente. Como los asesinatos de mujeres turcas y kurdas por parte de sus parientes varones en Alemania, Gran Bretaña, Suecia y otros países imperialistas en años recientes —y los incontables asesinatos de este tipo que tienen lugar en el Medio Oriente, el centro y sur de Asia— éstos fueron esencialmente asesinatos de “honor”. Estos brutales asesinatos surgen del choque entre el deseo de las mujeres de independizarse de su cultura “tradicional” y el legado de las normas sociales y económicas precapitalistas que sobreviven en grandes franjas del mundo.
Los asesinatos de “honor” reflejan el trato que reciben las mujeres como propiedad de sus padres o maridos. Como la mayoría de las adolescentes, Aqsa Parvez quería tomar sus propias decisiones respecto a cómo vestirse, qué amigos frecuentar y qué futuro tener. Pero para su padre, esto representaba una afrenta al control que ejercía sobre su hija como está prescrito por el Islam. Un patrón que compartían las mujeres sij asesinadas en B.C. era su relativa independencia económica, con empleos como maestras, enfermeras, ingenieras de software, etc. Esta independencia choca con la sociedad tradicional sij, en la que los matrimonios arreglados y la dote son la norma. También ha habido un aumento en los abortos selectivos de fetos femeninos entre la población originaria del sureste asiático en el área de Vancouver.
Los asesinatos subrayan la explosiva combinación de la opresión de la mujer y el racismo antiinmigrante en el Canadá actual. Sectores de la prensa burguesa han tratado de utilizarlos para azuzar la intolerancia antiinmigrante. Denunciamos todos los intentos de explotar estos horribles crímenes para atizar la reacción contra los inmigrantes y las minorías étnicas. Llamamos por plenos derechos de ciudadanía para todos los inmigrantes, denunciamos el que se use como chivos expiatorios a los musulmanes bajo la “guerra contra el terrorismo” de la burguesía y defendemos el derecho de las minorías étnicas a practicar sus religiones. En particular, nos oponemos a las prohibiciones estatales del velo y otros emblemas y vestimentas religiosos. Esto sólo lograría aumentar el aislamiento de las mujeres musulmanas en sus hogares, al reforzar el atraso social, incluyendo la sujeción religiosa y familiar, y profundizar su opresión.
Al mismo tiempo, nos solidarizamos con las muchas mujeres que han luchado por sacudirse las crueles constricciones del tradicionalismo religioso —incluyendo al velo, símbolo e instrumento de la subordinación de la mujer bajo el Islam—. Los ataques racistas contra los musulmanes y los sijs en el Canadá actual no mitigan de ninguna manera los horribles crímenes como los asesinatos de “honor”.
Asesinatos de “honor”, la opresión de la mujer y la familia
La subyugación de la mujer en países subdesarrollados como Pakistán o India, así como en las comunidades inmigrantes dentro de Canadá, no tiene sus raíces en ninguna cualidad distintivamente reaccionaria del Islam o el sijismo, como argumentan algunos ideólogos derechistas. La institución de la familia —principal vehículo de transmisión de la propiedad privada y de regimentación de la sociedad— es la principal fuente de opresión de la mujer. Esto se aplica tanto a países imperialistas como a países subdesarrollados. El cristianismo también tiene una historia larga y horripilante de brutalidad antimujer, que continúa hasta la fecha, como las barbáricas cruzadas de “valores familiares” de los fundamentalistas cristianos contra el aborto, el control de la natalidad y los derechos homosexuales.
Sin embargo, el ascenso de la propiedad capitalista y de la Ilustración minaron profundamente las atrasadas relaciones sociales feudales, enraizadas en la agricultura, que en gran medida fueron barridas conforme Europa Occidental y América del Norte se desarrollaban como sociedades industriales avanzadas. El poder de la iglesia se restringió, y la condición de la mujer fue mejorando a través de luchas sociales. En el Medio Oriente y el sur de Asia, sin embargo, el capitalismo llegó tardíamente —y llegó con el colonialismo europeo, que se alió con las potencias feudales locales—. La penetración imperialista bloqueó el camino del desarrollo social y económico. Así, las religiones de Oriente no se adaptaron del mismo modo que el cristianismo (o el judaísmo), y la barbarie antimujer sigue siendo, correspondientemente, más profunda y abierta.
El cercano colaborador de Karl Marx, Friedrich Engels, explicó las bases materiales de la opresión de la mujer en su obra clásica El origen de la familia, la propiedad privada y el estado (1884). Bajo el “comunismo primitivo” de la Edad de Piedra, donde prevalecía una igualdad primitiva, la división de trabajo entre el hombre y la mujer derivaba de la biología (las mujeres tenían que parir y criar a los jóvenes) y no implicaba un estatus social subordinado. Los avances tecnológicos, particularmente el desarrollo de la agricultura, crearon por vez primera un excedente social. Una minoría se apropió de este excedente, lo que produjo la división de la sociedad en clases.
Con las clases vino el desarrollo de la institución de la familia, que Engels llamó “la gran derrota histórica del sexo femenino en todo el mundo”. El hecho biológico de parir y criar a los niños quedó atado en adelante a la opresión social de la mujer. Como medio para consolidar la riqueza en las manos de una pequeña minoría, la familia patriarcal decretó la monogamia de la mujer para determinar la herencia de la propiedad. El concepto de “honor familiar”, es decir, el control sobre la sexualidad de la mujer por el padre o el esposo, lejos de ser exclusivamente islámico o sij, está conectado con el modo de producción en el que un clan —serie de familias extendidas emparentadas— posee y trabaja la tierra en común. Como señaló Engels:
“Para asegurar la fidelidad de la mujer y, por consiguiente, la paternidad de los hijos, aquélla es entregada sin reservas al poder del hombre: cuando éste la mata, no hace más que ejercer su derecho.”
La barbarie imperialista y la subyugación de la mujer
Hasta el día de hoy, los gobernantes imperialistas del mundo, unidos a los de las naciones capitalistas, refuerzan todo lo que es retrógrado para afianzar su dominio. Esto puede verse con toda claridad en el caso de Afganistán. Los imperialistas estadounidenses y canadienses y sus apologistas han usado la brutal opresión de la mujer afgana bajo el anterior régimen talibán para justificar la ocupación colonial de ese país. Pero los degolladores islámicos antimujer llegaron al poder en Afganistán a principios de los años 90 con el apoyo del imperialismo estadounidense y canadiense, así como de los socialdemócratas del NDP [New Democracy Party]. Y hoy el régimen títere de Estados Unidos en Kabul continúa y defiende la misma horrenda opresión de la mujer.
Por más de una década, empezando en 1979-80, la CIA organizó y armó a los “guerreros santos” muyajedín contra la Unión Soviética y sus aliados en el gobierno afgano. Ésta fue la primera guerra de la historia moderna en la que los derechos de la mujer fueron una cuestión central. Mientras el gobierno apoyado por los soviéticos procuraba instituir reformas progresistas, como reducir el precio de novia a una suma nominal y darle educación a las niñas y mujeres, los degolladores afganos de la CIA eran conocidos por arrojar ácido a la cara de las mujeres sin velo y fusilar a los maestros que educaban niñas.
Cuando, cumpliendo la petición urgente del gobierno, los soviéticos enviaron tropas en diciembre de 1979, nosotros dijimos: “¡Viva el Ejército Rojo!” y “¡Extender las conquistas sociales de la Revolución de Octubre a los pueblos afganos!” Enviar al ejército a barrer con la insurgencia reaccionaria abrió el camino a la liberación social de los pueblos afganos. Eso subrayó nuestro entendimiento trotskista de que la Unión Soviética era un estado obrero, producto de la revolución socialista proletaria de Octubre de 1917, pese a su degeneración bajo la nacionalista burocracia estalinista.
Los efectos liberadores de la intervención soviética se reflejaron en hechos indiscutibles. En 1988, las mujeres representaban el 40 por ciento de los médicos y el 60 por ciento de los maestros de la Universidad de Kabul; 440 mil estudiantes mujeres se inscribieron en instituciones educativas y 80 mil más en programas de alfabetización. La vestimenta occidental era común en las ciudades, y las mujeres disfrutaban de una medida verdadera de libertad frente al velo y la subyugación, por primera vez en la historia afgana. Pero en lugar de luchar por derrotar a la insurgencia musulmana de la CIA, los estalinistas del Kremlin bajo Mijaíl Gorbachov retiraron criminalmente las tropas soviéticas en 1989. Ésta fue una enorme traición a las mujeres, los obreros y los izquierdistas de Afganistán; pavimentó el camino al triunfo de los degolladores rabiosamente antimujer de Washington, y para entregar a la Unión Soviética misma a la contrarrevolución dos años después: una derrota colosal para los obreros del mundo.
El vergonzoso silencio de los feministas y la izquierda
Comprometidos con sus “propios” gobernantes capitalistas, durante los años 80 la mayoría de los grupos izquierdistas y feministas de Canadá apoyaron a los fanáticos islámicos antimujer en Afganistán contra la Unión Soviética y los derechos de la mujer. Dos décadas después, la mayor parte de los feministas y la izquierda reformista ha respondido al escándalo de los asesinatos de “honor” dentro de Canadá con un silencio deshonroso.
En un artículo de Internet del 14 de diciembre de 2007 bajo el título “¿Quién hablará por Aqsa Parvez?”, Natasha Fatah, productora del programa de radio de CBC “As it happens” (Mientras sucede), señaló enojada que “los grupos de apoyo a la mujer han estado mudos respecto a esta cuestión. Cuando se le pregunta a los feministas canadienses sobre su reacción al asesinato de Aqsa, se rehúsan a responder y en lugar de ello sugieren que sería más apropiado acudir a grupos de mujeres musulmanas para que reaccionen... Hasta ahora, los únicos que han hablado honestamente son las muchachas que asisten a la secundaria Applewood Heights de Mississauga [el suburbio donde Aqsa vivía].”
Varios grupos han llamado por que el gobierno tome una “postura firme”. Pero estos llamados llevan fácilmente a apoyar las reaccionarias demandas de prohibiciones estatales al hijab. Ésta es la posición, por ejemplo, de la Campaña Internacional Contra el Tribunal Shari’a en Canadá, cuyos activistas fundadores están asociados con el Partido Obrero-Comunista de Irán. Su petición en línea afirma que “vestir o portar cualquier símbolo religioso, como el hijab islámico, debería estar prohibido en las escuelas.” Prohibir la mascada en las escuelas o cualquier otra área de la vida pública alentaría a los racistas antiinmigrantes y sólo profundizaría el aislamiento y la opresión de las mujeres y niñas musulmanas.
¡Por lucha de clases contra el capitalismo canadiense!
El extendido racismo de la sociedad capitalista canadiense refuerza la reaccionaria sujeción de la religión y la familia sobre las mujeres inmigrantes, y no sólo es una cuestión de los prejuicios descarados de los derechistas en los programas de opinión en la radio y la franja extrema del partido Tory. El programa supuestamente liberal del multiculturalismo sirve para aumentar la segregación racial y cultural de las comunidades minoritarias y el control de los “líderes comunitarios” con sus vínculos con la iglesia, la mezquita o el templo.
Para la clase dominante capitalista canadiense no hay contradicción alguna entre difamar a los musulmanes como “terroristas” y simultáneamente promover a los elementos reaccionarios entre el clero musulmán. Ambas medidas refuerzan el grillete del capitalismo, usando a las minorías como chivos expiatorios por un lado y regimentándolas por el otro. Uno de los propósitos centrales del multiculturalismo es oscurecer el hecho de que las comunidades minoritarias étnicas e inmigrantes, al igual que el resto de la sociedad, están divididas en clases. La lucha de los obreros inmigrantes y de otras minorías por empleos, sindicatos e igualdad requiere romper el grillete de los religiosos y otros supuestos “líderes comunitarios”. La lucha por los derechos de la mujer es explosiva precisamente porque representa un desafío frontal a esos líderes.
Las ideas reaccionarias se sostienen y crecen en periodos reaccionarios. Especialmente desde la destrucción contrarrevolucionaria de la Unión Soviética en 1991-92, preparada por décadas de mal gobierno burocrático estalinista, ha tenido lugar un ascenso de toda clase de fundamentalismos: el fundamentalismo protestante en Norteamérica (los que ponen bombas en las clínicas de aborto, el gobierno de Bush que trata de ocultar el hecho científico de la evolución para enseñar “creacionismo” en las escuelas públicas); el fundamentalismo judío ortodoxo en Israel; un alcance cada vez mayor de la iglesia católica dentro de la sociedad civil en Europa; el fundamentalismo islámico en los países musulmanes y en países imperialistas con grandes poblaciones musulmanas. Todas las variantes del “opio del pueblo”, como Marx llamó a la religión, se diseminan libremente. El crecimiento de esta falsa conciencia tiene sus raíces en la desesperación y en la mentira de que la lucha de clases y el comunismo auténtico ya no son posibles.
Nuestra perspectiva marxista para la liberación de la mujer tiene sus raíces en el entendimiento de que la lucha clasista del proletariado contra el capitalismo no sólo es posible, sino que es desesperadamente necesaria. Lejos de ser simples víctimas irremediables de un sistema opresivo y patriarcal, cientos de miles de trabajadoras inmigrantes en este país tienen un verdadero poder social potencial en el punto de producción, junto con sus compañeros de trabajo hombres y nativos. Las trabajadoras inmigrantes han desempeñado un papel dirigente en las luchas contra los ataques de la clase dominante y sus gobiernos. En el curso de estas luchas, las divisiones y prejuicios que los capitalistas impulsan para dividir a los trabajadores pueden trascenderse.
La liberación de la mujer empieza con la lucha de clases y se conseguirá finalmente cuando la clase obrera tome el poder, sentando las bases para liberar a la mujer de la servidumbre familiar ancestral, y reorganice la sociedad en el interés de todos los oprimidos. La familia no puede simplemente abolirse; más bien, sus funciones sociales, como el trabajo doméstico, el cuidado de los niños, la cocina, etc., deben ser remplazadas con instituciones sociales bajo un estado obrero. Esta perspectiva requiere un tremendo salto en el desarrollo social, que sólo puede conseguirse si se barre el dominio capitalista a escala global y se remplaza con una economía racional y democráticamente planificada.
Los trotskistas luchamos por construir un partido de vanguardia multiétnico como el que construyeron los líderes bolcheviques Lenin y Trotsky para dirigir la primera revolución socialista en el mundo en octubre de 1917. Un partido así se forjará mediante una dura lucha política contra los burócratas sindicales y el NDP procapitalistas, que trabajan para atar a los obreros a sus “propios” capitalistas nacionales. Mediante sus luchas cotidianas contra el racismo y la opresión de la mujer, un partido revolucionario construirá la autoridad entre la clase obrera que le permita movilizarla contra todas las formas de atraso social, incluyendo el cruel abuso de las mujeres. En el futuro comunista, las mujeres estarán integradas a la sociedad plena y equitativamente, y el fanatismo y la violencia contra la mujer, las restricciones reaccionarias de la familia y la religión, y el papel represivo del estado capitalista no serán más que recuerdos barbáricos del pasado.
http://www.icl-fi.org/espanol/eo/30/aqsa.html
submitted by ShaunaDorothy to Espartaco [link] [comments]


2016.01.07 20:35 Confidencial LAS MAFIAS IMPERIALISTAS FALSIFICAN EL ISLAM

Desde el principio de ésta religión como de otras, las mafias opresivas han falsificado la creencia de las religiones que han sido constituidas con el fin de liberar la humanidad de la esclavitud y la opresión impuesta por el imperialismo opresor, también para evitar las peleas y muertes entre los humanos. Esto ha sucedido con las orientales, pero también con las occidentales como la judaica, la cristiana y la Islámica. Cambiando la fe han conseguido someter a la humanidad bajo el yugo de los opresores, creando confusión, división, fanatismo, esclavitud, enfrentamientos y guerras. Todo lo contrario para lo que han sido creadas.
Actualmente hablan de unir todas las religiones, pero es para que sigan al servicio del imperialismo y no se liberen, si verdaderamente quieren unirlas solo tienen que volver a los principios eliminando todas las mentiras que han introducido y ponerlas al servicio de la paz, de la verdadera justicia social, de las clases más desfavorecidas y de los derechos humanos que han sido para lo que han sido creadas y no usarlas para seguir utilizándolas para servicio de hombres opresores, creando división, manipulación, esclavitud y enfrentamiento.
Este es el ejemplo de una de las más grandes y más recientes.
LA HISTORIA DEL ISLAM
Islam... el camino a Dios por sumisión
[Arte: caracteres árabes]
 ¡“En el nombre de Dios [árabe: Allah, Alá], el Compasivo, el Misericordioso!” Esa es la traducción del versículo del Corán citado arriba. Después vienen las siguientes expresiones: “Alabado sea Dios, Señor del universo, el Compasivo, el Misericordioso, Soberano del día del Juicio. A Ti solo servimos y a Ti solo imploramos ayuda. Dirígenos por la vía recta, la vía de los que Tú has agraciado, no de los que han incurrido en la ira, ni de los extraviados” (El Corán, sura 1:1-7). 
2 Estas palabras forman al-Fátihah (el “Exordio”; literalmente: “La que abre”), el primer capítulo o sura del libro sagrado musulmán, el Corán. Puesto que de cada seis personas de la población del mundo más de una es musulmana, y los musulmanes devotos repiten estos versículos por lo menos cinco veces en sus oraciones diarias, estas palabras tienen que estar entre las más recitadas de la Tierra.
3 Según una fuente, hay más de 900.000.000 de musulmanes en el mundo, lo cual hace que solo la cristiandad sobrepase al islam en la cantidad de miembros. Quizás sea la religión de más rápido crecimiento entre las principales del mundo, una que sigue extendiéndose en África y en el mundo occidental.
4 El nombre islam es significativo para el musulmán, porque quiere decir “sumisión”, “sometimiento” o “rendición” a Alá [Dios]. Según un historiador, “expresa la actitud más íntima de los que han escuchado la predicación de Mahoma”. “Musulmán” significa ‘uno que cumple o practica islam’.
5 Los musulmanes creen que su fe es la culminación de las revelaciones dadas a los hebreos y cristianos fieles de la antigüedad. Sin embargo, sus enseñanzas difieren de las de la Biblia en algunos puntos, aunque en el Corán hay referencias tanto a las Escrituras Hebreas como a las Escrituras Griegas. Para entender mejor la fe musulmana tenemos que saber cómo, dónde y cuándo empezó.
“Corán” o “Alcorán” significa “Recitación”. Debe señalarse que el idioma original del Corán es el árabe. A menos que se indique lo contrario, las citas que damos aquí están tomadas de la traducción del Corán al español por Julio Cortés; el primer número representa el capítulo o sura (azora), y el segundo es el número del versículo o aleya.
El Corán y la Biblia
“Él te ha revelado la Escritura con la Verdad, en confirmación de los mensajes anteriores. Él ha revelado la Tora [Los cinco libros de Moisés] y el Evangelio antes, como dirección para los hombres, y ha revelado el Criterio.”—Sura 3:3, 4.
“Casi todas las narraciones históricas del Corán tienen sus paralelos bíblicos. Entre los personajes del Antiguo Testamento figuran prominentemente Adán, Noé, Abrahán (mencionado unas 70 veces en 25 diferentes suras, con su nombre como título para el sura 14), Ismael, Lot, José (a quien se dedica el sura 12), Moisés (cuyo nombre aparece en 34 diferentes suras), Saúl, David, Salomón, Elías, Job y Jonás (cuyo nombre lleva el sura 10). La historia de la creación y caída de Adán se menciona cinco veces; el diluvio, ocho; y Sodoma, ocho. En realidad, el Corán manifiesta más paralelismo con el Pentateuco [los cinco libros de Moisés] que con cualquier otra parte de la Biblia.
”De los personajes del Nuevo Testamento solo se hace referencia a Zacarías, Juan el Bautista, Jesús (Isa) y María. ”Un estudio comparado de las narraciones coránicas y bíblicas, no revela ninguna dependencia verbal [ninguna cita directa].”—History of the Arabs (Historia de los árabes).
Sin embargo, véase el párrafo 30, sobre Sura 21:105.
Mahoma recibe su llamamiento
6 Mahoma (Muhammad) nació en La Meca (árabe: Makkah), Arabia Saudí, alrededor de 570 Era Cristiana. Su padre, Abdallah, murió antes de que Mahoma naciera. Su madre, Amina, murió cuando Mahoma tenía unos seis años de edad. En aquel tiempo los árabes practicaban una forma de adoración de Alá que tenía como centro el valle de La Meca, en el lugar sagrado de la Caaba, un edificio sencillo de forma cúbica donde se veneraba un meteorito negro. Según la tradición islámica, “la Caaba fue construida originalmente por Adán en conformidad con un prototipo celestial y después del Diluvio fue reconstruida por Abrahán e Ismael” (History of the Arabs [Historia de los árabes], por Philip K. Hitti). Llegó a ser un santuario donde había 360 ídolos, uno por cada día del año lunar.
7 Mientras crecía, Mahoma puso en tela de juicio las prácticas religiosas de su tiempo. John Noss, en su libro Man’s Religions (Las religiones del hombre), dice: “A [Mahoma] le perturbaban las riñas incesantes en beneficio declarado de la religión y del honor entre los jefes de la tribu quraysí [Mahoma pertenecía a esta tribu]. Estaba menos satisfecho aún con los elementos sobrevivientes de la religión árabe antigua, el politeísmo y el animismo idolátricos, la inmoralidad en las convocaciones y ferias religiosas, el beber, el jugar por dinero y bailar que eran la costumbre acepta, y el enterrar vivas como indeseables a las recién nacidas, algo que no solo se practicaba en La Meca, sino en toda Arabia”. (Sura 6:137.)
8 Mahoma recibió el llamamiento para ser profeta cuando tenía unos 40 años. Él acostumbraba ir solo a una gruta cercana —llamada la caverna Hira— para meditar, y afirmó que en una de aquellas ocasiones se le llamó a la obra de profeta. La tradición musulmana dice que, mientras estaba allí, un ángel que después fue identificado como Gabriel le ordenó que recitara en el nombre de Alá. Mahoma no respondió, de modo que el ángel ‘lo asió enérgicamente y apretó tanto que Mahoma no podía soportarlo’. Entonces el ángel repitió el mandato. De nuevo Mahoma no respondió, de modo que el ángel ‘le apretó la garganta’ de nuevo. Esto ocurrió tres veces antes de que Mahoma empezara a recitar lo que llegó a considerarse la primera de una serie de revelaciones de que está hecho el Corán. Otra tradición cuenta que la inspiración divina le fue revelada a Mahoma como el tañido de una campana (The Book of Revelation [El libro de la revelación] de Ṣaḥīḥ Al-Bukhārī).
Revelación del Corán 9 ¿Cuál se dice que fue la primera revelación que recibió Mahoma? Las autoridades islámicas por lo general concuerdan en que esta consistió en los primeros cinco versículos del sura 96, que dicen en la traducción de Rafael Cansinos Asséns del Corán, bajo el título de “El coágulo (Al-Alak)”:
“¡En el nombre de Alá, el piadoso, el apiadable! Lee el nombre de tu Señor, que creó: Creó al hombre de un coágulo de sangre. Lee; y tu Señor (es) el más generoso. Que te enseñó la caña. Enseñó al hombre lo que no sabía”.
10 Según la fuente árabe The Book of Revelation, Mahoma contestó: “No sé leer”. Por lo tanto, tuvo que aprenderse de memoria las revelaciones para poder repetirlas y recitarlas. Los árabes eran diestros en el uso de la memoria, y por eso esto no fue difícil para Mahoma. ¿Cuánto tiempo le tomó recibir todo el mensaje del Corán? Por lo general se cree que las revelaciones le vinieron durante un período de unos 20 a 23 años, desde aproximadamente 610 E.C. hasta su muerte en 632 E.C.
11 Varias fuentes musulmanas explican que tan pronto como Mahoma recibía cada revelación la recitaba a los que por casualidad se hallaban cerca. Estos, a su vez, se aprendían de memoria lo revelado y lo mantenían vivo por recitación. Puesto que entre los árabes era desconocida la fabricación del papel, Mahoma hizo que unos escribas pusieran por escrito las revelaciones en los materiales primitivos entonces disponibles para ello, como omóplatos de camellos, hojas de palmera, madera y pergamino. Sin embargo, no fue sino hasta después de la muerte del profeta cuando el Corán adquirió su forma actual, bajo la guía de los sucesores y compañeros de Mahoma. Esto sucedió durante la gobernación de los primeros tres califas o líderes musulmanes.
12 El traductor Muhammad Pickthall escribe: “Todos los suras del Corán se habían puesto por escrito antes de la muerte del Profeta, y muchos musulmanes se habían aprendido de memoria todo el Corán. Pero los suras escritos estaban esparcidos entre la gente; y cuando en una batalla murieron muchos de los que sabían de memoria todo el Corán, se hizo una colección de todo el Corán y se puso por escrito”.
13 La vida islámica está gobernada por tres autoridades: el Corán, la Hadiz y la Sharia. Los musulmanes creen que el Corán en árabe es la forma más pura de la revelación, porque dicen que el árabe fue el idioma que Dios usó al hablar mediante Gabriel. Sura 43:3 dice: “Hemos hecho de ella un Corán árabe. Quizás, así, razonéis”. Por eso, para los musulmanes “cualquier traducción del Corán a otra lengua no puede sino desfigurar el texto”, dice el orientalista Jacques Jomier. De hecho, algunos eruditos islámicos rehúsan traducir el Corán. Su punto de vista es que traducir es siempre traicionar, y por lo tanto, “salvo en casos contados, el conjunto de los doctores de la ley prohíbe formalmente todo empleo litúrgico del Corán en traducción”, dice el mismo orientalista.
Las tres fuentes de enseñanza y guía
El Corán o Alcorán, del cual se dice que fue revelado a Mahoma por el ángel Gabriel. El significado y las palabras del Corán en árabe se consideran inspirados.
La Hadiz, o Sunna, “los actos, dichos y aprobación silenciosa (taqrīr) del Profeta fijados durante el segundo siglo [A.H.] en la forma de hadices escritas. Por lo tanto, una hadiz es el registro de una acción o de dichos del Profeta”. También se puede aplicar a las acciones o dichos de cualquiera de los “Compañeros [de Mahoma] o los Sucesores de estos”. En una hadiz, solo el significado se considera inspirado.—History of the Arabs (Historia de los árabes).
La Sharia, o derecho canónico, basada en principios del Corán, reglamenta religiosa, política y socialmente toda la vida del musulmán. “Todos los actos del hombre se clasifican en cinco categorías legales: 1) lo que se considera deber absoluto (farḍ) [que implica recompensa por obrar o castigo por no obrar]; 2) actos dignos de elogio o meritorios (mustaḥabb) [que implican una recompensa, pero ningún castigo por omisión]; 3) actos permisibles (jā’iz, mubāḥ), que en sentido legal son indiferentes; 4) acciones reprensibles (makrūh), que se desaprueban, pero no se castigan; 5) actos prohibidos (ḥarām), la realización de los cuales exige castigo.”—History of the Arabs.
Expansión islámica
14 Mahoma fundó su nueva fe en lucha contra grandes obstáculos. La gente de La Meca, aun de su misma tribu, lo rechazó. Después de 13 años de persecución y odio, él trasladó su centro de actividades hacia el norte a Yatrib, que entonces llegó a conocerse como al-Madinat (Medina), la ciudad del profeta. Esta emigración o hégira (hiŷra) en 622 E.C. señaló un punto significativo en la historia islámica, y posteriormente aquella fecha fue adoptada como el punto de partida del calendario islámico.
15 Con el tiempo Mahoma prevaleció cuando La Meca se rindió a él en enero de 630 E.C. (8 A.H.) y Mahoma llegó a ser su gobernante. Con las riendas del poder seglar y religioso en las manos, pudo limpiar de la Caaba las imágenes idolátricas y establecerla como el foco de las peregrinaciones a La Meca, que continúan hasta la actualidad.
16 Pocas décadas después de la muerte de Mahoma en 632 E.C. el islam se había esparcido hasta Afganistán y aun a Túnez en África del norte. Para principios del siglo VIII la fe coránica había penetrado en España y llegaba hasta la frontera francesa. Como declara el profesor Ninian Smart en su libro Background to the Long Search (Antecedentes de la larga búsqueda): “Considerado desde un punto de vista humano, el logro de un profeta árabe que vivió en los siglos VI y VII después de Cristo es asombroso. Según el parecer humano, de él provino una nueva civilización. Pero, por supuesto, para el musulmán la obra era divina y el logro era de Alá”.
La muerte de Mahoma lleva a desunión
17 La muerte del profeta ocasionó una crisis. Él murió sin dejar un hijo varón y sin designar claramente un sucesor. Como dice Philip Hitti: “El califato [puesto de califa] es, por lo tanto, el problema más antiguo con que tuvo que encararse el islam. Todavía es cuestión discutida. Según las palabras del historiador musulmán al-Shahrastāni [1086-1153]: ‘Nunca ha habido una cuestión islámica que haya causado más derramamiento de sangre que la del califato (imāmah)’”. ¿Cómo se resolvió el problema allá en 632 E.C.? “Abu Bakú, fue designado (el 8 de junio de 632) sucesor de Mahoma por alguna forma de elección en que participaron los jefes que estaban presentes en la capital, al-Madinat” (History of the Arabs). 18 El sucesor del profeta sería un gobernante, un jalifa o califa. No obstante, la cuestión de quiénes eran los verdaderos sucesores de Mahoma se convirtió en causa de divisiones en las filas del islam. Los musulmanes sunníes aceptan el principio de un puesto electivo más bien que el de descendencia del profeta. Por lo tanto, creen que los primeros tres califas, Abu Bakr (suegro de Mahoma), Omar (consejero del profeta) y Otmán (yerno del profeta), fueron los sucesores legítimos de Mahoma.
19 Objetan a esa alegación los musulmanes chiítas (shiítas), quienes dicen que el verdadero liderato viene por el linaje del profeta y mediante su primo y yerno, Alí ibn Abu Talib, el primer imam o imán (líder y sucesor), quien se casó con la hija favorita de Mahoma, Fátima. Del matrimonio de ellos vinieron los nietos de Mahoma llamados Hasán y Husein. Los chiítas también afirman “que desde el principio Alá y su Profeta habían designado claramente a Alí como el único sucesor legítimo, pero que los primeros tres califas lo habían privado por fraude de su puesto legítimo” (History of the Arabs). Claro, los musulmanes sunníes no opinan así.
20 ¿Qué le pasó a Alí? Durante su gobernación como el cuarto califa (656-661 E.C.) surgió una lucha por la jefatura entre él y el gobernador de Siria, Muawiya. Combatieron, y luego, para evitar más derramamiento de sangre entre musulmanes, sometieron su disputa a arbitraje. El que Alí aceptara un arbitraje debilitó su causa y apartó a muchos de sus seguidores, entre ellos a los jaridjitas (secesionistas), quienes se convirtieron en sus enemigos mortales. En el año 661 E.C., Alí fue asesinado con la punta envenenada de un sable por un fanático jaridjita. Los dos grupos (los sunníes y los chiítas) quedaron disgustados. La rama sunní del islam entonces escogió un líder de entre los omeyas, jefes acomodados de La Meca que no formaban parte de la familia del profeta.
21 Para los chiítas, Hasán, el primogénito de Alí y nieto del profeta, era el verdadero sucesor. Sin embargo, él abdicó y fue asesinado. Su hermano Husein llegó a ser el nuevo imán, pero él también murió a manos de soldados omeyas el 10 de octubre de 680 E.C. Su muerte o martirio (como lo consideran los chiítas) ha tenido un efecto significativo en el partido de Alí hasta nuestros días. Ellos creen que Alí era el verdadero sucesor de Mahoma y el primer “imán [líder] protegido divinamente de error y pecado”. Para los chiítas Alí y sus sucesores eran maestros infalibles que tenían “el don divino de la impecabilidad”. El grupo mayoritario de los chiítas cree que ha habido solo 12 verdaderos imanes, y el último de estos, Mahomet al-Muntazar, desapareció (878 E.C.) “en la cueva de la gran mezquita de Samarra sin dejar prole”. Así, “llegó a ser ‘el oculto (mustatir)’ o ‘el imán esperado (muntaẓar)’. Al debido tiempo aparecerá como el Mahdi (guiado divinamente) para restablecer el islam verdadero, conquistar todo el mundo e introducir un milenio breve antes del fin de todas las cosas” (History of the Arabs).
22 Cada año los chiítas conmemoran el martirio del imán Husein. Tienen procesiones en las cuales algunos se cortan con cuchillos y espadas, y se causan sufrimiento de otras maneras. En los últimos tiempos los musulmanes chiítas han recibido mucha publicidad debido a su celo por las causas islámicas. No obstante, representan solo cerca del 20% de los musulmanes del mundo, que en su mayoría son sunníes. Pero ahora examinemos algunas enseñanzas del islam y notemos qué efecto tiene la fe islámica en la conducta diaria de los musulmanes.
Dios es supremo, no Jesús 23 Las tres principales religiones monoteístas del mundo son el judaísmo, el cristianismo y el islam. Pero para cuando apareció Mahoma hacia el principio del siglo VII Era Cristiana., desde el punto de vista de él las primeras dos religiones se habían apartado de la senda de la verdad. De hecho, según algunos comentaristas islámicos el Corán da a entender un rechazamiento de los judíos y de los cristianos cuando declara: “No [la vía] de los que han incurrido en la ira, ni de los extraviados”. (Sura 1:7.) ¿A qué se debe esto?
24 Un comentario sobre el texto coránico declara: “El Pueblo del Libro se extravió: Los judíos al violar su Pacto, y calumniar a María y Jesús y los cristianos al elevar a Jesús el Apóstol a igualdad con Dios” mediante la doctrina de la Trinidad. (Sura 4:153-176, AYA.)
25 La enseñanza principal del islam, por su absoluta sencillez, es lo que se conoce como la shahada o confesión de fe, que todo musulmán sabe de memoria: “La ilāh illa Allāh; Muḥammad rasūl Allāh” (No hay más dios que Alá; Mahoma es el mensajero de Alá). Esto concuerda con la expresión coránica: “Vuestro Dios es un Dios Uno. No hay más dios que Él, el Compasivo, el Misericordioso”. (Sura 2:163.) Esta idea se expresó 2.000 años antes en el antiguo llamamiento a Israel: “Escucha, oh Israel: Jehová nuestro Dios es un solo Jehová”. (Deuteronomio 6:4.) Jesús repitió este mandato, el mayor, que está escrito en Marcos 12:29, unos 600 años antes de Mahoma, y en ninguna parte afirmó Jesús ser Dios o igual a Él. (Marcos 13:32; Juan 14:28; 1 Corintios 15:28.)
26 Respecto a la unicidad de Dios el Corán declara: “Creed, pues, en Dios y en sus apóstoles, y no digáis: ‘Trinidad’. Absteneos de ello y será mejor para vosotros; porque, Dios es un dios único”. (Sura 4:171, CA.) No obstante, debemos señalar que el cristianismo verdadero no enseña una Trinidad. Esa es una doctrina de origen pagano que introdujeron apóstatas de la cristiandad después de la muerte de Cristo y los apóstoles.
Las Seis Columnas de la Fe
  1. Fe en un solo Dios, Alá (Sura 23:116, 117)
  2. Fe en los ángeles (Sura 2:177)
  3. Los libros sagrados: la Torá, el Evangelio, los Salmos, los Rollos de Abrahán, el Corán
  4. Fe en muchos profetas, pero un solo mensaje. Adán fue el primer profeta. Otros han sido Abrahán, Moisés, Jesús y “el sello de los profetas”, Mahoma (Sura 4:136; 33:40)
  5. Fe en un día del juicio, cuando se levanten de las tumbas a todos los muertos (Sura 15:35, 36)
  6. Fe en la omnisciencia y presciencia de Dios, y en que él determina todo lo que sucede. Sin embargo, el hombre tiene libertad de elección en sus actos. [Las sectas islámicas están divididas sobre la cuestión del libre albedrío] (Sura 9:51)
Alma, resurrección, paraíso e infierno
27 El islam enseña que el hombre tiene un alma que pasa a un más allá. El Corán dice: “Dios llama a las almas cuando mueren y cuando, sin haber muerto, duermen. Retiene aquéllas cuya muerte ha decretado”. (Sura 39:42.) Al mismo tiempo, el sura 75 está dedicado totalmente a “La Resurrección”. En parte dice: “¡Juro por el día de la Resurrección! ¿Cree el hombre que no juntaremos sus huesos? Pregunta: ‘¿Cuándo será el día de la Resurrección?’ Ese tal [Alá], ¿no será capaz de devolver la vida a los muertos?”. (Sura 75:1, 3, 6, 40.)
28 Según el Corán, el alma puede tener diferentes destinos, que pueden ser: o un jardín celestial paradisíaco, o el castigo de un infierno ardiente. Como declara el Corán: “Preguntan: ‘¿Cuándo llegará el día del juicio final?’ ¡El día en que sean torturados en el fuego! ‘Se les dirá: “¡Sufrid vuestra tortura! ¡He aquí lo que pretendíais urgir!”’”. (Sura 51:12-14, CA.) “Tendrán [los pecadores] un castigo en la vida de acá, pero en la otra tendrán un castigo más penoso. No tendrán quien les proteja contra Dios.” (Sura 13:34.) Se presenta la pregunta: “Y ¿cómo sabrás qué es? ¡Un fuego ardiente!”. (Sura 101:10, 11.) Este terrible destino se describe con lujo de detalles: “Por cierto que, a quienes niegan nuestras aleyas les introduciremos en el fuego infernal. Cada vez que su piel se haya abrasado, se la cambiaremos por otra piel, para que experimenten el suplicio; porque, Dios es poderoso, prudente”. (Sura 4:56, CA.) En otro lugar dice: “Por cierto que, el infierno será una emboscada, donde permanecerán siglos. En que no probarán sueño ni más bebida, que agua hirviente e icor”. (Sura 78:21, 23-25, CA.)
29 Los musulmanes creen que el alma de un difunto pasa a la Barzakh o “Barrera”, “una barrera que participa de lo temporal (tiempo intermedio entre la hora de la muerte y la hora de la resurrección)”. (Sura 23:99, 100.) El alma está consciente allí experimentando castigo si la persona ha sido impía, o disfrutando de felicidad si ha sido fiel. Pero los fieles también tienen que experimentar alguna tortura debido a los pocos pecados que hayan cometido durante su vida. En el día del juicio, cada uno se encara con su destino eterno, que pone fin a este estado intermedio.
30 En contraste con eso, a los justos se les prometen los jardines celestiales del paraíso: “A quienes creen y obren bien, les introduciremos en Jardines por cuyos bajos fluyen arroyos, en los que estarán eternamente, para siempre”. (Sura 4:57.) “Por cierto que, hoy los dilectos del Paraíso se entregarán al júbilo; ellos con sus esposas estarán en gratas umbrías, acodados sobre los sofás.” (Sura 36:55, 56, CA.) “Hemos escrito en los Salmos, después de la Amonestación, que la tierra la heredarán Mis siervos justos.” La nota en este sura remite al lector a Salmo 37:29. (Sura 21:105.) En otra versión (AYA) también se remite a Salmo 25:13 y a las palabras de Jesús en Mateo 5:5. La referencia a esposas nos lleva ahora a otra pregunta.
¿Monogamia, o poligamia?
31 ¿Es la poligamia lo normal entre los musulmanes? Aunque el Corán permite la poligamia, muchos musulmanes tienen una sola esposa. Debido a las muchas viudas que hubo después de costosas batallas, el Corán hizo lugar para la poligamia: “Si teméis no ser justos con los huérfanos, casaos con las mujeres que os gusten: dos, tres o cuatro. Pero, si teméis no obrar con justicia, casaos con una sola o con vuestras esclavas”. (Sura 4:3.) Una biografía de Mahoma por Ibn-Hishām menciona que Mahoma se casó con una viuda acaudalada, Jadiya, que era 15 años mayor que él. Después de la muerte de ella, se casó con muchas mujeres. Cuando murió, dejó nueve viudas.
32 En el islam hay otra forma de matrimonio que se llama muta. Se define como “un contrato especial concertado entre un hombre y una mujer mediante oferta y aceptación de matrimonio por un período limitado y con una dote especificada como en el contrato para el matrimonio permanente” (Islamuna, por Muṣṭafā al-Rāfi‛ī). Los sunníes lo llaman un matrimonio de placer, y los chiítas lo llaman un matrimonio que ha de terminar en un período específico. La misma fuente dice: “Los hijos [de esos matrimonios] son legítimos y tienen los mismos derechos que los hijos de un matrimonio permanente”. Parece que esta forma de matrimonio temporal se practicaba en los días de Mahoma, y él permitió que continuara. Los sunníes insisten en que después se prohibió, mientras que los imamíes, el mayor entre los grupos chiítas, creen que todavía está en vigor. De hecho, muchos practican esta forma de matrimonio, especialmente cuando el hombre está alejado de su esposa por largo tiempo.
El islam y la vida cotidiana
33 El islam implica cinco obligaciones principales y cinco creencias fundamentales. Una de las obligaciones es que el musulmán devoto se vuelva hacia La Meca cinco veces al día en oración (salat). En el día de descanso musulmán (el viernes) los hombres acuden a la mezquita cuando oyen al almuédano convocarlos a la oración desde el alminar. Hoy día muchas mezquitas ponen una grabación en vez de tener a alguien que dé a voces la llamada.
34 La mezquita (árabe: masjid) es el lugar de adoración musulmán, descrito por el rey Fahd ibn Abdul Aziz de la Arabia Saudí como “la piedra angular del llamamiento a Dios”. Él definió la mezquita como “un lugar de oración, estudio, actividades legales y judiciales, consulta, predicación, guía, educación y preparación. La mezquita es el corazón de la sociedad musulmana”. Estos lugares de adoración se ven ahora por todo el mundo. Uno de los más famosos de la historia es la mezquita de Córdoba, España, que por siglos fue la mayor del mundo.
Conflicto con la cristiandad y dentro de ella
35 Desde el siglo VII el islam se extendió hacia el oeste al África del norte, hacia el este a Paquistán, India y Bangladesh, y al sur a Indonesia. Mientras se extendía, entró en conflicto con una Iglesia Católica militante, que organizó cruzadas para recobrar de manos de los musulmanes la Tierra Santa. En 1492 la reina Isabel y el rey Fernando de España completaron la reconquista católica de España. Los musulmanes y los judíos tendrían que convertirse, o serían expulsados de España. La tolerancia mutua que había existido bajo el dominio musulmán en España desapareció después bajo la influencia de la Inquisición católica. No obstante, el islam sobrevivió, y en el siglo XX ha experimentado un resurgimiento y gran expansión.
36 Mientras el islam se extendía, la Iglesia Católica pasaba por su propia agitación al tratar de mantener la unidad en sus filas. Pero dos vigorosas influencias estaban por irrumpir en el escenario de los acontecimientos, y estas fragmentarían aún más la imagen monolítica de aquella iglesia. Estas fueron: la imprenta y la Biblia en el idioma de la gente.
Las Cinco Columnas de la Observancia
  1. Repetir el credo (shahada): “No hay más Dios que Alá; Mahoma es el mensajero de Alá” (Sura 33:40)
  2. Oración (salat) hacia La Meca cinco veces al día (Sura 2:144)
  3. Caridad (zakat), la obligación de dar cierto porcentaje de los ingresos de uno y del valor de alguna propiedad (Sura 24:56)
  4. Ayuno (saum), especialmente durante la celebración de Ramadán, que dura un mes (Sura 2:183-185)
  5. Peregrinación (hayy). Una vez en la vida, todo varón musulmán tiene que hacer el viaje a La Meca. Solo la enfermedad y la pobreza son excusas lícitas (Sura 3:97)
El bahaísmo... en busca de la unidad mundial
1 El bahaísmo o behaísmo no es una secta del islam, sino una ramificación del babismo, un grupo de Persia (hoy Irán) que se separó de la rama chiíta del islam en 1844. El líder de los babistas fue Mirza Alí Mohamed, de Shiraz, quien se proclamó el Bab (“la Puerta”) y el imam-mahdi (“líder rectamente guiado”) de la línea de Mahoma. Fue ejecutado por las autoridades persas en 1850. En 1863 Mirza Husein Alí Nuri, miembro prominente del grupo babista, “se declaró ‘Aquel a quien Dios pondrá de manifiesto’, a quien el Bab había predicho”. También adoptó el nombre de Baha Allah (“Esplendor de Dios”) y formó una nueva religión, el bahaísmo.
2 Baha Allah fue desterrado de Persia y con el tiempo fue encarcelado en Acco (hoy Acre, Israel). Allí escribió su obra principal, al-Kitab al-Aqdas (El Libro Santísimo), y dio forma abarcadora a la doctrina del bahaísmo. Al morir Baha Allah, la dirección de aquella religión en ciernes pasó a su hijo Abd al-Baha, y después a su bisnieto, Shoghi Effendi Rabbani, y en 1963 a un cuerpo administrativo electo conocido como la Casa Universal de Justicia.
3 Los bahaístas creen que Dios se ha revelado al hombre mediante “Manifestaciones Divinas”, que son: Abrahán, Moisés, Krisna, Zoroastro, el Buda, Jesús, Mahoma, el Bab y Baha Allah. Creen que estos mensajeros fueron provistos para guiar a la humanidad por un proceso evolutivo en el cual la aparición del Bab inició una nueva era para la humanidad. Los bahaístas dicen que hasta la fecha su mensaje es la revelación más plena de la voluntad de Dios, y que es el instrumento principal dado por Dios que hará posible la unidad mundial. (1 Timoteo 2:5, 6.)
4 Uno de los preceptos básicos del bahaísmo es “que todas las grandes religiones del mundo tienen origen divino, que sus principios fundamentales están en completa armonía”. Estas “solo difieren en los aspectos no esenciales de sus doctrinas”. (2 Corintios 6:14-18; 1 Juan 5:19, 20.)
5 Entre las creencias bahaístas están la unicidad de Dios, la inmortalidad del alma y la evolución (biológica, espiritual y social) de la humanidad. Por otra parte, el bahaísmo rechaza el concepto común de los ángeles. También rechaza la Trinidad, la enseñanza hinduista de la reencarnación, y tanto la caída humana desde su estado de perfección como el rescate posterior de la humanidad mediante la sangre de Jesucristo. (Romanos 5:12; Mateo 20:28.)
6 La hermandad del hombre y la igualdad de las mujeres son rasgos principales del bahaísmo. Los bahaístas practican la monogamia. Por lo menos una vez al día rezan una de las tres oraciones reveladas por Baha Allah. Practican el ayuno desde la salida hasta la puesta del Sol durante los 19 días del mes bahaísta de ‘Alā, que cae en marzo. (El calendario bahaísta consiste en 19 meses, de 19 días cada uno, con algunos días intercalares.)
7 El bahaísmo no tiene muchos ritos fijos ni tiene clero. Quienquiera que profese fe en Baha Allah y acepte sus enseñanzas puede inscribirse como miembro. Los bahaístas se reúnen para adorar en el primer día de cada mes bahaísta.
8 Los bahaístas se ven como un grupo que tiene la misión de la conquista espiritual del planeta. Tratan de esparcir su fe mediante la conversación, el ejemplo, el participar en proyectos de la comunidad y en campañas de información. Creen en obediencia absoluta a las leyes del país donde residen, y aunque votan, no participan en la política. Prefieren el servicio no combatiente en las fuerzas armadas cuando les es posible, pero no son objetores de conciencia.
9 Como religión misional, el bahaísmo ha crecido rápidamente durante los últimos años. Los bahaístas calculan que por todo el mundo tienen casi 5.000.000 de creyentes, aunque de hecho el registro de adultos en su religión es de poco más de 2.300.000.
[Notas] Los musulmanes creen que la Biblia contiene revelaciones de Dios, pero que algunas fueron falsificadas posteriormente.
En español el nombre del profeta se ha escrito de varias maneras (Mahoma, Muhammad, Mahomet, Mohamed, etc.). Aquí usamos Mahoma.
Así, el año musulmán se da como A.H. (latín: Anno Hegirae, año de la huida), más bien que A.D. (Anno Domini, año del Señor).
Sobre el asunto del alma y el infierno de fuego, compárese esto con los siguientes textos bíblicos: Génesis 2:7; Ezequiel 18:4; Hechos 3:23.
submitted by Confidencial to podemos [link] [comments]


2015.03.06 16:56 qryq Las Marchas de la Dignidad presenta en Valencia la gran movilización del 21 de marzo

Hace algo más de un año, ocho "columnas" de activistas procedentes de los diferentes territorios del Estado si dieron cita en Madrid, con el fin de reivindicar <>. Las Marchas de la Dignidad congregaron a centenares de miles de personas en la capital, Madrid. El 21 de marzo de 2015 se repite la convocatoria, a la que se han sumado 300 organizaciones sociales, partidos de izquierda y sindicatos alternativos. La gran movilización, presentada el 4 de marzo en Castellón y Valencia, supone el paso previo a una huelga general (laboral y de consumo) prevista para el próximo octubre.
La manifestación del 21 de marzo adopta como punto de partida un programa "de mínimos", en torno al que las Marchas de la Dignidad pretenden reunir un <>. Destacan, entre otros puntos: *la oposición al pago de la deuda <>; *la defensa de los servicios públicos; *el derecho al trabajo con derechos, el reparto del trabajo y la renta básica; *el derecho a decidir de las personas y los pueblos; *la defensa de los derechos de la mujer y del futuro de la juventud; contra la represión y la Ley "mordaza"; *la oposición al TTIP entre Estados Unidos y la Unión Europea; * el derecho a la vida digna y el rechazo tanto a la OTAN como a la guerra.
El portavoz del Sindicato Andaluz de Trabajadores (SAT), Diego Cañamero, ha afirmado en el acto de presentación de la marcha del 21 de marzo, en la Facultad de Filosofía de Valencia, que mucha gente pone hoy la esperanza en el cambio político, <>. Cañamero pone el énfasis en la <> frente a un <> que tiene todas las herramientas, como jueces, policías, dinero y tertulianos. Que el sindicalista priorice la unidad popular en la calle no le lleva a obviar una evidencia: <>
Las Marchas de la Dignidad han tenido, a juicio de Cañamero, la virtud de unir un entorno a unos puntos básicos a plataformas, movimientos sociales y sindicatos alternativos. <>, resalta el activista. Pero si a las Marchas les corresponde el mérito de favorecer esta unidad, la <> real se ha abierto con el 15-M, las protestas del barrio de Gamonal, las <>; la PAH o las <>. Según Cañamero, ciertamente en Grecia y España ha habido movilización social, <>. Por otro lado, el activista andaluz ha defendido la idea de caminar en dos direcciones: la democratización de la economía (ello implica la constitución de una banca pública y acotar el poder de los caciques y los terratenientes) y devolver la política al pueblo. <>.
Junto al portavoz del SAT, han intervenido en el acto algunas de las organizaciones sociales que apoyan la marcha del 21 de marzo: la Plataforma de Afectados por las Hipotecas (PAH); la Asociación de las Víctimas del Metro 3 de julio; Unión por la III República de Valencia; Yayoflautas; Sillas contra el Hambre; el movimiento estudiantil de la Universidad de Valencia; la Plataforma Tots som Cremona y la Red de Solidaridad Popular.
Las movilizaciones de la Marcha de la Dignidad se apoyan en el argumento que no requiere demasiada elaboración. Las cifras circulan, están a la vista y reflejan una realidad dramática. En febrero de 2015 hay 4,5 millones de parados registrados en las oficinas públicas de empleo. Sólo el 9,8% de las contrataciones que se realizan son indefinidas, a lo que se añade que únicamente el 56% de las personas desempleadas tengan alguna cobertura (con una caída de 14 puntos desde el inicio de la legislatura). Además, sólo el 44% de la población española en edad de trabajar está ocupada, casi un tercio de la población se halla en riesgo de caer en la pobreza (tres puntos más que en 2009) y el Estado español se ha convertido, al calor de la crisis, en el segundo país más desigual de la Unión Europea, tras Letonia. Por otro lado, siete millones de personas tienen problemas en España para pagar la factura de la luz.
Además de las reivindicaciones de carácter socio-económico, las Marchas ponen el acento en la denuncia de la represión, particularmente la reforma del Código Penal, y la Ley de Seguridad Ciudadana. Las Marchas de la Dignidad se sumaron a la campaña organizada contra estas reformas legislativas, la plataforma <>, que se materializó en concentraciones/manifestaciones los días 24 y 25 de enero en al menos 15 ciudades. <>, se afirma en un comunicado del movimiento.
La activista Miria Biosca ha puesto nombre y apellidos, en el acto celebrado en Valencia, a las víctimas de esta política represiva. En Enero de 2015 la Audiencia Provincial de Madrid condenó a Alfonso Fernández, activista social y miembro de la peña Bukaneros, a cuatro años de pirisión. El 16 de diciembre fueron detenidas en la llamada "Operación Pandora" once personas de ideología anarquista, de los que siete ingresaron después en prisión. Ismael Benito y Daniel Ayyash afrontan peticiones de nueve años de cárcel por su participación en los piquetes informativos durante la huelga general del 29 de marzo de 2012; en Barcelona, la fiscalía pide cuatro años de prisión para Raquel Tenías, detenida al terminar la marcha del 22-M en Madrid, cuando se dirigía al autobús para regresar a Zaragoza; otro caso es el de Francisca Mercé, activista del movimiento estudiantil en Elche, de 18 años y con una sola pierna debido a un cáncer, para quien la fiscalía pide 18 meses de prisión por causar supuestas lesiones a un policía durante una huelga de estudiantes.
Portavoces de las Marchas de la Dignidad presentaron el 18 de diciembre, en rueda de prensa, el calendario de acciones para 2015. Entre las próximas convocatorias de la <>, destaca el apoyo a los actos unitarios organizados por el movimiento feminista en el Día de la Mujer Trabajadora (el 8 de marzo), la participación en las convocatorias unitarias del 1 de mayo <>, y contactar con diferentes movimientos sociales europeos, con el fin de realizar una jornada internacional de protesta contra la deuda y los paraísos fiscales. El programa de acciones anunciado se completa con el apoyo a la campaña <> de la PAH, la adhesión a la iniciativa <> del movimiento BDS, el apoyo a los trabajadores afectados por el ERE de Coca-Cola y la participación en las acciones de rechazo a la guerra y contra la OTAN.
En las navidades de 2014 las Marchas de la Dignidad organizaron concentraciones de parados ante centros comerciales -por ejemplo en Murcia y Asturias- para denunciar la apertura de las grandes superficies los días festivos, los horarios abusivos y la precariedad laboral evidenciada esas fechas Estas acciones se reforzaron en la campaña <
submitted by qryq to podemos [link] [comments]


Taller de Java: Calcular edad a partir de una fecha - YouTube Ala Edad De 14 Años [En Vivo] .- Alameños De La Sierra ... A la edad de 14 Años El Compa Gono y Los de la Ceiba - A la edad de 14 años Diagrama de flujo y pseudocodigo que determina tu edad ... Python - Ejercicio 695: Calcular la Edad en Años a partir ... A La Edad De 14 Años A la Edad de 14 Años Las Jilguerillas A la Edad de 14 Anos - YouTube Calcular Edad con fecha de nacimiento Excel - YouTube

Cómo hacer una fiesta de cumpleaños grandiosa (12 a 14 ...

  1. Taller de Java: Calcular edad a partir de una fecha - YouTube
  2. Ala Edad De 14 Años [En Vivo] .- Alameños De La Sierra ...
  3. A la edad de 14 Años
  4. El Compa Gono y Los de la Ceiba - A la edad de 14 años
  5. Diagrama de flujo y pseudocodigo que determina tu edad ...
  6. Python - Ejercicio 695: Calcular la Edad en Años a partir ...
  7. A La Edad De 14 Años
  8. A la Edad de 14 Años
  9. Las Jilguerillas A la Edad de 14 Anos - YouTube
  10. Calcular Edad con fecha de nacimiento Excel - YouTube

50+ videos Play all Mix - El Compa Gono y Los de la Ceiba - A la edad de 14 años YouTube José Manuel - Los Consejos - El Costal Lleno De Piedras 2019 (Desde El Estudio) - Duration: 4:51. Artist ... Calcular la Edad en Años a partir de la Fecha de Nacimiento con el lenguaje de programación Python. ... Calcular la Edad en Años a partir de la Fecha de Nacimiento con el lenguaje de ... En éste taller de programación en java explico cómo obtener cuánta edad tengo a partir de la fecha de nacimiento, es decir años, meses y días llevo vividos. ... En este ejercicio calcularemos la edad de una persona solo teniendo su fecha de nacimiento. Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube. Provided to YouTube by Fandalism A La Edad De 14 Años · Los Alameños De La Sierra En Vivo Con Tololoche ℗ Los Alameños De La Sierra Released on: 2018-03-26 Auto-generated by YouTube. Provided to YouTube by Sony Music Entertainment A la Edad de 14 Años · Banda Sinaloense El Recodo de Cruz Lizárraga Banda Sinaloense el Recodo de Cruz Lizárraga ℗ 1976 RCA, S.A. de C.V. A&r ... Alameños De La Sierra vs Cardenales De Sinaloa Del Compa Tavo Desde Un Evento Particular.. Material 100%Sierreño Track List : 12 - Ala Edad De 14 Años Sale P... 18 A LA EDAD DE 14 AÑOS ROZENDA BERNAL - Duration: 2:40. Continental México 8,275 views. 2:40. 12 Year Old Boy Humiliates Simon Cowell - Duration: 5:37. LosGranosTV Recommended for you. Este video se trata de hacer un diagrama de flujo para determinar tu edad (incluye pseudocodigo). Así también como consejos y recomendaciones para iniciar un...